41 |
Nganyjil yirranana 'X please Y (?)' ; 0125-20130703 - Nganyjil yirranana 'X please Y (?)' ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
42 |
Jiwilying and malirri 'cool, cold' ; 0125-20130703 - Jiwilying and malirri 'cool, cold' ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
43 |
Bawu marnana "sing out/call out" ; 0125-20130703 - Bawu marnana "sing out/call out" ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
44 |
Ganginy nyangana 'do not recognize' ; 0125-20130703 - Ganginy nyangana 'do not recognize' ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
45 |
"You should have brought back meat" ; 0125-20130703 - "You should have brought back meat" ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
46 |
Dubitative mood (attempt at elicitation) ; 0125-20130703 - Dubitative mood (attempt at elicitation) ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
47 |
Bib manana 'pick up something from the ground' ; 0125-20130703 - Bib manana 'pick up something from the ground' ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
48 |
Mura /ngandu 'oh' (?) ; 0125-20130703 - Mura /ngandu 'oh' (?) ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
49 |
My country, a symbolic gum tree called Warmun ; 0125-20130703 - My country, a symbolic gum tree called Warmun ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
50 |
"Old people took us to the bush" ; 0125-20130703 - "Old people took us to the bush" ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
51 |
Miscellaneous sentences ; 0125-20130703 - Miscellaneous sentences ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
52 |
Wayuwarrung 'eel' ; 0125-20130703 - Wayuwarrung 'eel' ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
53 |
Dative object NPs 2 ; 0125-20130703 - Dative object NPs 2 ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
54 |
"I help my grandchildren keep our language" ; 0125-20130703 - "I help my grandchildren keep our language" ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
55 |
Dative NPs ; 0125-20130703 - Dative NPs ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
56 |
Locative and allative (human) NPs ; 0125-20130703 - Locative and allative (human) NPs ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
57 |
A hollow of sugarbag bees ; 0125-20130703 - A hollow of sugarbag bees ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
58 |
Going to Kalkaringi ; 0125-20130703 - Going to Kalkaringi ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
59 |
"I put the language in the book" ; 0125-20130703 - "I put the language in the book" ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
60 |
"Rain makes us cool" ; 0125-20130703 - "Rain makes us cool" ; Documentation and description of Wanyjirra, a language of Northern Australia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|