1 |
Basil Bunting : Resistance, History and Myth
|
|
|
|
In: Lines of Resistance: Essays on British Poetry from Thomas Hardy to Linton Kwesi Johnson ; https://hal.parisnanterre.fr//hal-01639995 ; Grafe, Adrian and Stephens, Jessica. Lines of Resistance: Essays on British Poetry from Thomas Hardy to Linton Kwesi Johnson, McFarland, pp.120--134, 2012, 978-0-7864-6283-4 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Elicitation: Family problems story, part 2 (Rose Kewin) ; v2012-07-27-CA-06 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
Rose; Jessica. - : Jessica Cleary-Kemp, 2012. : University of California, Berkeley, 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Canoe race (John Kris) ; v2012-07-26-AH-03 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
Kris; Jessica. - : Jessica Cleary-Kemp, 2012. : University of California, Berkeley, 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Eluh and Kewin (Margaret Pohu) ; v2012-07-31-AD_BZ-05 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Tsunami story (Rosemary) ; v2012-07-21-AD_BZ-02 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Sacred places ; v2012-07-21-CA_AD_BZ-07 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Marriage traditions (John Kris) ; v2012-07-26-AH-07 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
Kris; Sylvia; Jessica. - : Jessica Cleary-Kemp, 2012. : University of California, Berkeley, 2012
|
|
Abstract:
Almost eight minute long video file with ripped audio file and transcription/translation. In this video John Kris tells about marriage traditions. Recorded in Jessica's house, with John Kris facing away from Awe, towards the village, with the beach to their left and the road to their right. ; Village name: Chalapan. Kris's parents are Hinduwan (mother) and Lopwar (father). Kristine Pat is his sister and Mary Clara Hinduwan is his daughter.John Kris is Jessica Cleary-Kemp's adopted uncle (mu). John Kris was born in approximately 1930 in Papitalai village, where he grew up. He learnt the Papitalai dialect of Koro as his first language, but also began learning Tok Pisin from a very young age. He had a lot of contact with the American and Australian soldiers during World War II, when they came to Los Negros. Nowadays Tok Pisin is his primary language, but he is still very fluent in Koro. He also knows a language of Kavieng. ; Her village name is Hilondelis, which can be parsed as hi- 'female name prefix', lo- 'leaf', ndelis 'tropical almond'. This was the name of her paternal great-grandmother. Her father is Philip Pokisel and her paternal grandparents are Kris Pokisel and Maria Pokisel. Her siblings are Francis, Geoffrey, Lomot, and Siwa. Her children are Adrien and Philson and her husband is Steven Paura. Sylvia's late mother was from Ponam, and so she grew up with Ponam as her first language, although she grew up in Papitalai. Tok Pisin is also her first language, and her language of everyday communication. She learnt English at school and is fluent.
|
|
Keyword:
English language; Koro; Koro (Papua New Guinea) language; Papitalai language; Procedural
|
|
URL: https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1201412%23
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
8 |
The 40 flying foxes ; v2012-08-02-CB-04 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Traditional story (John Kris) ; v2012-07-26-AH-02 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
Kris; Sylvia; Jessica. - : Jessica Cleary-Kemp, 2012. : University of California, Berkeley, 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Villages at war (John Kris) ; v2012-07-26-AH-05 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
Kris; Sylvia; Jessica. - : Jessica Cleary-Kemp, 2012. : University of California, Berkeley, 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
The man who turned into a stone (explanation) ; v2012-07-27-CA-04 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
Rose; Sylvia; Jessica. - : Jessica Cleary-Kemp, 2012. : University of California, Berkeley, 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
How to make oil, part 2 (Rosemary and Margaret) ; v2012-08-07-ndrelikei-02 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
Rosemary; Jessica. - : Jessica Cleary-Kemp, 2012. : University of California, Berkeley, 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
What story should we tell? (John Kris) II ; v2012-07-26-AH_BZ-03 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
Kris; Margaret; Jessica. - : Jessica Cleary-Kemp, 2012. : University of California, Berkeley, 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
War story (John Kris) ; v2012-07-31-AH-03 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
Kris; Sara; Sylvia. - : Jessica Cleary-Kemp, 2012. : University of California, Berkeley, 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
The man who drowned (John Kris) ; v2012-08-01-AH-05 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
Kris; Sylvia; Jessica. - : Jessica Cleary-Kemp, 2012. : University of California, Berkeley, 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Rose Kewin's personal history ; 2012-07-20-CA-01 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
Rose; Jessica. - : Jessica Cleary-Kemp, 2012. : University of California, Berkeley, 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Before the war (John Kris) ; v2012-07-31-AH-01 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
Kris; Sylvia; Jessica. - : Jessica Cleary-Kemp, 2012. : University of California, Berkeley, 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
How to make oil, part 3 (Rosemary and Margaret) ; v2012-08-07-ndrelikei-03 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
Rosemary; Jessica. - : Jessica Cleary-Kemp, 2012. : University of California, Berkeley, 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
How to make a grass skirt (Michaela Kupwai) ; v2012-08-02-CB-03 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Fishing with my dad in a sacred place ; v2012-07-21-CA_AD_BZ-06 ; Documentation and description of Papitalai, an Oceanic language of Papua New Guinea
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|