DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 11 of 11

1
Multilingual Information Retrieval : From Research To Practice
Peters, Carol; Braschler, Martin; Clough, Paul. - Berlin, Heidelberg : Springer Berlin Heidelberg, 2012
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Multilingual information retrieval : from research to practice
Peters, Carol; Clough, Paul; Braschler, Martin. - Berlin [u.a.] : Springer, 2012
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
3
A Richly Annotated, Multilingual Parallel Corpus for Hybrid Machine Translation
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/444_Paper.pdf (2012)
BASE
Show details
4
A Richly Annotated, Multilingual Parallel Corpus for Hybrid Machine Translation
In: http://www.nclt.dcu.ie/mt/papers/pavel_LREC_2012b.pdf (2012)
Abstract: In recent years, machine translation (MT) research has focused on investigating how hybrid machine translation as well as system combination approaches can be designed so that the resulting hybrid translations show an improvement over the individual “component” translations. As a first step towards achieving this objective we have developed a parallel corpus with source text and the corresponding translation output from a number of machine translation engines, annotated with metadata information, capturing aspects of the translation process performed by the different MT systems. This corpus aims to serve as a basic resource for further research on whether hybrid machine translation algorithms and system combination techniques can benefit from additional (linguistically motivated, decoding, and runtime) information provided by the different systems involved. In this paper, we describe the annotated corpus we have created. We provide an overview on the component MT systems and the XLIFF-based annotation format we have developed. We also report on first experiments with the ML4HMT corpus data.
Keyword: Annotated Corpus; Machine Translation; System Combination
URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.414.4579
http://www.nclt.dcu.ie/mt/papers/pavel_LREC_2012b.pdf
BASE
Hide details
5
A Study of a Non-Resourced Language: The Case of one of the Algerian Dialects
In: Proceedings of The third International Workshop on Spoken Languages Technologies for Under-resourced Languages ; The third International Workshop on Spoken Languages Technologies for Under-resourced Languages - SLTU'12 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00727042 ; The third International Workshop on Spoken Languages Technologies for Under-resourced Languages - SLTU'12, May 2012, Cape-town, South Africa. pp.1-7 (2012)
BASE
Show details
6
ANN and Rule Based Method for English to Arabic Machine Translation
In: http://www.ccis2k.org/iajit/PDF/vol.11,no.4/5308.pdf (2012)
BASE
Show details
7
ANN and Rule Based Method for English to Arabic Machine Translation IAJIT First Online Publication
BASE
Show details
8
Sisay Fissaha Adafre: Adding Amharic to a unification-based machine translation system – an experiment ...
Voigt, Rainer. - : Universität Hamburg, Hiob Ludolf Centre for Ethiopian Studies, 2012
BASE
Show details
9
Method to Select Technical Terms for Glossaries in Support of Joint Task Force Operations
In: DTIC (2012)
BASE
Show details
10
Sisay Fissaha Adafre: Adding Amharic to a unification-based machine translation system – an experiment
In: Aethiopica; Bd. 8 (2005); 257-264 ; Aethiopica; Vol. 8 (2005); 257-264 ; 2194-4024 ; 1430-1938 ; 10.15460/aethiopica.8.1 (2012)
BASE
Show details
11
An open-source toolkit for integrating shallow-transfer rules into phrase-based statistical machine translation
BASE
Show details

Catalogues
2
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
9
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern