DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 9 of 9

1
Computational lexicography and corpus linguistics until ca. 1970/1980
In: Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires: Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. An International Encyclopedia of Lexicography. Encyclopédie international de lexicographie (HSK 5.4) (2013), 982-1000
IDS OBELEX meta
Show details
2
Enhancing learners' E-dictionary skills through strategy training
In: Lexicography and Dictionaries in the Information Age. Proceedings of the ASIALEX 8th International Conference 2013. Bali, Indonesia, 20 - 22 August 2013 (2013), 173-178
IDS OBELEX meta
Show details
3
JMdictDB - Online Development and Maintenance System for the Japanese-Multilingual Dictionary
In: Lexicography and Dictionaries in the Information Age. Proceedings of the ASIALEX 8th International Conference 2013. Bali, Indonesia, 20 - 22 August 2013 (2013), 188-191
IDS OBELEX meta
Show details
4
A contrastive systemic functional analysis of causality in Japanese and English academic articles
In: Theses, Dissertations and Capstones (2013)
BASE
Show details
5
Cross linguistic and cross cultural study of horoscope registers and astrology websites
He, Jiang Li. - : Sydney, Australia : Macquarie University, 2013
BASE
Show details
6
Stuttering Patterns in Japanese and English Preschool-Aged and School-Aged Children —as a Progress Report—
In: Journal of the Phonetic Society of Japan , 17 (2) pp. 83-89. (2013) (2013)
BASE
Show details
7
L1 English vocalic transfer in L2 Japanese
Knight, Kenneth Jeffrey. - : uga, 2013
BASE
Show details
8
L1 transfer in article selection for generic reference by Spanish, Turkish and Japanese L2 learners
In: International Journal of English Studies; Vol. 13 No. 1 (2013): Open Issue; 1-28 ; International Journal of English Studies; Vol. 13 Núm. 1 (2013): Open Issue; 1-28 ; 1989-6131 ; 1578-7044 (2013)
Abstract: This study examines second language (L2) acquisition of English generic noun phrases (NPs) by Spanish, Turkish and Japanese learners. The aim is to identify the role of the first language (L1) in the L2 acquisition of definite NP-level generics and indefinite sentence-level generics with singular, bare plural, and mass generic nouns. The four languages in this study differ in the way they express generic interpretations: English and Spanish have article systems, Turkish has an indefinite article, but no definite article, and Japanese lacks an article system. Advanced and upper intermediate L2 learners were tested via a forced choice elicitation task. The results reveal different patterns of article selection across the three groups of L2 learners, which correspond with L1 transfer effects. Our findings suggest that L2 article choice is largely determined by the way the L1 realizes generic reference. ; Este trabajo investiga la adquisición de sintagmas nominales (SN) genéricos en inglés como segunda lengua (L2) por parte de aprendices españoles, turcos y japoneses. El objetivo del trabajo es identificar el papel que desempeña la primera lengua (L1) en la adquisición de genéricos definidos al nivel del SN y genéricos indefinidos al nivel de la oración con sustantivos genéricos en singular, plural desnudo y de materia. Las cuatro lenguas que se investigan en este estudio difieren en la forma en que expresan las interpretaciones genéricas: el inglés y el español tienen artículos, el turco tiene artículo indefinido pero no definido y el japonés no tiene artículos. Aprendices de inglés como L2 con nivel avanzado e intermedio-alto completaron una tarea de elección guiada. Los resultados indican que existen diferentes pautas en la selección de artículos en los tres grupos de aprendices, pautas que pueden atribuirse a los efectos de la influencia de la L1. Nuestros resultados sugieren que la elección de artículo en la L2 está muy influenciada por la forma en que la L1 expresa la referencia genérica.
Keyword: adquisición de la L2; articles; artículos; English; español; genéricos a nivel de la oración; genéricos a nivel del SN; inglés; Japanese; japonés; L1 transfer; L2 acquisition; NP-level generics; sentence-level generics; Spanish; transferencia de la L1; turco; Turkish
URL: https://doi.org/10.6018/ijes/2013/1/138701
https://revistas.um.es/ijes/article/view/138701
BASE
Hide details
9
Question particles: Thai, Japanese and English
In: Linguistica Atlantica; Vol 32 (2013); 34-51 ; 1188-9932 (2013)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
3
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
6
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern