4 |
A contrastive systemic functional analysis of causality in Japanese and English academic articles
|
|
|
|
In: Theses, Dissertations and Capstones (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Cross linguistic and cross cultural study of horoscope registers and astrology websites
|
|
He, Jiang Li. - : Sydney, Australia : Macquarie University, 2013
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Stuttering Patterns in Japanese and English Preschool-Aged and School-Aged Children —as a Progress Report—
|
|
|
|
In: Journal of the Phonetic Society of Japan , 17 (2) pp. 83-89. (2013) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
L1 transfer in article selection for generic reference by Spanish, Turkish and Japanese L2 learners
|
|
|
|
In: International Journal of English Studies; Vol. 13 No. 1 (2013): Open Issue; 1-28 ; International Journal of English Studies; Vol. 13 Núm. 1 (2013): Open Issue; 1-28 ; 1989-6131 ; 1578-7044 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Question particles: Thai, Japanese and English
|
|
|
|
In: Linguistica Atlantica; Vol 32 (2013); 34-51 ; 1188-9932 (2013)
|
|
Abstract:
This article focuses on polar question particles in Thai and Japanese: both languages have a sentence-final polar question particle (máy and ka respectively). The two languages show considerable similarity in their question-forming strategy; however, differences arise in terms of the type of question in which the particle can occur. I argue that the question particle in each case originates from a disjunctive clause, but, in Thai, the particle retains its disjunctive character, whereas in Japanese it has progressed to a true question particle. The analysis has prediction potential for English, where similar question particles may arise. English does not have polar question particles, but it does have a large number of final discourse particles, as well as what looks like a final disjunction exhibiting some question particle properties. I suggest that, while this is not a final question particle, if it ever were to become one it would be on the model of Thai rather than Japanese. The potential for this development into a question particle to occur, however, depends upon a trigger experience, which at present is absent. Reanalysis has therefore not taken place.
|
|
Keyword:
English; Japanese; polar questions; question particles; Thai
|
|
URL: https://journals.lib.unb.ca/index.php/la/article/view/22523
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|