DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 23

1
Differences in the Inclusion and Treatment of Terminology in OALD3, OALD4 and OALD8
In: Lexikos, Vol 23, Pp 440-455 (2013) (2013)
BASE
Show details
2
Die rol van taalleeronderrig in Afrikaanse woordeboekwerkboeke
In: Lexikos, Vol 23, Pp 426-439 (2013) (2013)
BASE
Show details
3
Development in Lexicography: From Polyfunctional to Monofunctional Accounting Dictionaries
In: Lexikos, Vol 23, Pp 323-347 (2013) (2013)
BASE
Show details
4
Developing The Presentation of Word Formation in General Monolingual Dictionaries
In: Lexikos, Vol 23, Pp 59-76 (2013) (2013)
BASE
Show details
5
IsiXhosa Lexicography: Past, Present and Future
In: Lexikos, Vol 23, Pp 348-370 (2013) (2013)
BASE
Show details
6
Woordeboeke en Dowe gebruikers: huidige probleme en die behoefte aan beter oplossings
In: Lexikos, Vol 23, Pp 113-134 (2013) (2013)
BASE
Show details
7
Das lexikographische Beispiel in der Parömiographie. Formen und Funktionen
In: Lexikos, Vol 23, Pp 150-171 (2013) (2013)
BASE
Show details
8
Cuban School Dictionaries for First-Language Learners: A Shared Experience
In: Lexikos, Vol 23, Pp 414-425 (2013) (2013)
BASE
Show details
9
Introducing a New Lexicographical Model: AlphaConceptual+ (and How it Could Be Applied to Dictionaries for Luganda)
In: Lexikos, Vol 23, Pp 172-200 (2013) (2013)
BASE
Show details
10
'n Kritiese beskouing van woordeboeke met geamalgameerde lemmalyste
In: Lexikos, Vol 23, Pp 371-393 (2013) (2013)
BASE
Show details
11
Developing Legal Terminology in African Languages as Aid to the Court Interpreter: A South African Perspective
In: Lexikos, Vol 23, Pp 29-58 (2013) (2013)
BASE
Show details
12
Expectation Levels in Dictionary Consultation and Compilation
In: Lexikos, Vol 23, Pp 201-208 (2013) (2013)
BASE
Show details
13
How Dictionary Users Choose Senses in Bilingual Dictionary Entries: An Eye-Tracking Study
In: Lexikos, Vol 23, Pp 228-254 (2013) (2013)
BASE
Show details
14
Birds of a Feather Don't Always Flock Together: User Problems in Identifying Headwords in Online English Learner's Dictionaries
In: Lexikos, Vol 23, Pp 273-285 (2013) (2013)
BASE
Show details
15
A Balanced and Representative Corpus: The Effects of Strict Corpus-based Dictionary Compilation in Sesotho sa Leboa
In: Lexikos, Vol 23, Pp 286-296 (2013) (2013)
BASE
Show details
16
The Afrikaans Orthographic Rules as Guide for Other South African Languages
In: Lexikos, Vol 23, Pp 1-28 (2013) (2013)
BASE
Show details
17
What is a Lexicographical Database?
In: Lexikos, Vol 23, Pp 77-87 (2013) (2013)
BASE
Show details
18
New Proposals for the Design of Integrated Online Wine Industry Dictionaries
In: Lexikos, Vol 23, Pp 209-227 (2013) (2013)
BASE
Show details
19
Die leksikografiese aanbieding en behandeling van vaste uitdrukkings
In: Lexikos, Vol 23, Pp 135-149 (2013) (2013)
BASE
Show details
20
Le traitement macrostructural de l'emprunt au français dans les dictionnaires locaux au Gabon
In: Lexikos, Vol 23, Pp 88-112 (2013) (2013)
Abstract: The Macrostructural Treatment of Borrowings from French in Local Gabo­nese Dictionaries. Local populations often pragmatically borrow words from other languages, which they need in theirs. This applies mostly when two populations with different lan­guages come in contact as is the case with French and the local languages of Gabon. Borrowing is an unconscious process and an essential factor in the life of all the world's languages. This is why, although they are less numerous than local words, borrowed words are very common in their voca­bularies. Some of these borrowings are replaced by local terms when local populations become familiar with the concepts or things referred to by the foreign words. Some are retained as they are and others are morphophonologically modified in order to adapt to local lin­guistic characteristics. A dic­tionary is compiled in accordance with the users. This is why the lexi­cographer in his turn adopts this pragmatic approach so that the users will identify themselves with the finished work. During the macrostructural treatment when words to include as lemmas are chosen, he initially incorporates borrowings used by the local population. Gradually in revised and corrected editions, he will incorporate local terms which have replaced certain borrowings as well as morphopho­no­logical changes undergone by others. In this article, we want to suggest this pragmatic approach to persons who compile dictionaries in Gabon and who are often faced with the absence of many modern words in the local languages. This article goes against lexical crea­tion which is known as being a purist approach and which often proves to be laboured and dubious. We want to show that a pragmatic approach, which incorporates both approaches establishes a methodology, which pre­sents more advantages than a purist approach. The dialect Fang Ntumu of Bitam is used here as an example to support this article, which is suitable for all the other local languages of Gabon.
Keyword: Africa; borrowing; dictionary; french; Germanic languages. Scandinavian languages; Languages and literature of Eastern Asia; lexical creation; local lan­guages; Oceania; P1-1091; PD1-7159; Philology. Linguistics; PL1-8844; pragmatic approach; puristic approach
URL: https://doi.org/10.5788/23-1-1206
https://doaj.org/article/a02d3da92d604eef840e0c77559b50e7
BASE
Hide details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
23
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern