1 |
La influencia del francés como lengua materna en el aprendizaje del español como lengua extranjera en un contexto multicultural particular: la región de Lorena
|
|
|
|
In: Plurilingüismo y enseñanza de ELE en contextos multiculturales ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00734118 ; Beatriz Blecua, Sara Borrell, Berta Crous & Fermín Sierra. Plurilingüismo y enseñanza de ELE en contextos multiculturales, ASELE, pp.583-593, 2013, 978-84-616-5972-2 ; https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/23/23_0059.pdf (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Interculturalidad y plurilingüismo en América Latina
|
|
Devís Arbona, Anna. - : Instituto Politécnico do Porto, Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto, Edição própria, 2013
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Language Learning, Ecological Validity, and Innovation under Conditions of Superdiversity
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Descriptive analysis of Vaughan systems, assets and pitfalls of an audiolingual method ; Análisis descriptivo de Vaughan systems: ventajas y desventajas de un método audiolingual
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Los errores léxicos en textos escritos en español por alumnos universitarios brasileños en formación como profesores de Español Lengua Extranjera
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Caracterización de la entonación del español hablado por brasileños
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Un estudio sobre las representaciones del profesorado de Educación Primaria acerca de la enseñanza bilingüe ; A study of Primary School Teachers’ representations regarding bilingual teaching
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
La fraseología en la clase de lengua extranjera: ¿misión imposible? ; Phraseology in the foreign language classroom. Mission impossible?
|
|
|
|
Abstract:
En este artículo ofrecemos una perspectiva diferente del aprendizaje y la enseñanza de la fraseología en clase de lengua extranjera (LE). Partiendo de la premisa sobre el carácter eminentemente holístico del lenguaje, concebimos las unidades fraseológicas (UF) como elementos habituales e inherentes en la comunicación verbal, por lo que no pueden excluirse del proceso de adquisición de la competencia comunicativa en una LE. Nuestra propuesta consiste en partir de la fraseología para optimizar el desarrollo de diversas subcompetencias de la competencia comunicativa. Para ello, resulta imprescindible indagar en la configuración y el funcionamiento del significado fraseológico, que, según defendemos en este trabajo, conforma un conjunto de informaciones de diversa índole que se articulan en dos niveles, el semántico y el pragmático. Tal indagación permite desarrollar una serie de consideraciones con interesantes implicaciones didácticas. ; This article presents a different perspective on the learning and teaching of the phraseology in the foreign language class. Considering the holistic nature of language, we conceive phraseological units as completely common and inherent elements in verbal communication; that is why we cannot exclude them from the acquisition of the communicative competence. In this process we propose as a starting point the phraseology for developing the different parts of communicative competence. Thus, it is essential to look into the phraseological meaning, its configuration and its working. As we explain in this article, phraseological meaning is conformed by several informational chunks articulated in two levels, the semantic and the pragmatic. These considerations have interesting teaching implications.
|
|
Keyword:
Aprendizaje y enseñanza de lenguas extranjeras; Foreign language learning and teaching; Fraseología; Lingüística General; Phraseology
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10045/37855 https://doi.org/10.7764/onomazein.28.20
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
9 |
La fraseología en la clase de lengua extranjera: ¿misión imposible?
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, Nº. 28, 2013, pags. 320-336 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Effect of strategy based instruction on achievement test scores in a mixed language ability group of ESP learners
|
|
|
|
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 25, 2013, pags. 195-214 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
The Link Between a New Language Teaching Technique and Learners' Traditional Beliefs
|
|
|
|
In: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 19, 2013, pags. 41-58 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Descriptive Analysis of Vaughan Systems, Assets and Pitfalls of an Audiolingual Method
|
|
|
|
In: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 19, 2013, pags. 113-128 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
What are the Grammar Rules that Govern the Subjunctive in English?
|
|
|
|
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 0211-799X, Vol. 6, Nº. 1, 2013 (Ejemplar dedicado a: El papel del traductor y del intérprete en la historia iberoamericana general y cultural), pags. 227-234 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Enhancing oral expression in english as a foreign language through task-based learning and dynamic assessment
|
|
|
|
In: Riunet (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Lexical Errors and Accuracy in Foreign Language Writing (2011), M. P. Agustín Llach
|
|
|
|
In: Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, Vol 8, Iss 0, Pp 161-162 (2013) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|