201 |
Is arabic diglossic? ; ¿Es diglósico el árabe?
|
|
|
|
In: Dialectologia: revista electrònica; 2014: Núm.: 12; 131-148 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
202 |
La recontextualització del conflicte en traducció
|
|
|
|
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Núm. 40 (2006); p. 99-122 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
204 |
Teaching Arabic and English to Speakers of Other Languages: the Application of Theory-Grounded Methods
|
|
|
|
In: All Graduate Plan B and other Reports (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
205 |
The Socio-Cultural, Historical, and Political Allusions in the Translation of the Saudi National Day Poetry: “Peace, O Gracious King” as a Case Study
|
|
|
|
In: Studies in Literature and Language; Vol 9, No 3 (2014): Studies in Literature and Language; 30-39 ; 1923-1563 ; 1923-1555 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
206 |
The Non-Native Speakers Errors in the Use of the Arabic Definite Article
|
|
|
|
In: Studies in Literature and Language; Vol 9, No 3 (2014): Studies in Literature and Language; 40-46 ; 1923-1563 ; 1923-1555 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
207 |
Construction of an ontology for intelligent Arabic QA systems leveraging the Conceptual Graphs representation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|