DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5
Hits 1 – 20 of 90

1
Pidgins and Creoles beyond Africa-Europe encounters
Buchstaller, Isabelle. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins, 2014
Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft
Show details
2
Théorie de la marque et complexité linguistique
Glaudert, Nathalie. - Paris : L'Harmattan, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
3
Language contact in the early colonial Pacific : maritime Polynesian Pidgin before Pidgin English
Drechsel, Emanuel J.. - Cambridge : Cambridge University Press, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
Jugendsprachen : Stilisierungen, Identitäten, mediale Ressourcen
Mertzlufft, Christine (Hrsg.); Kotthoff, Helga (Hrsg.). - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang-Ed., 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
5
Pidgins and Creoles beyond Africa-Europe encounters
Buchstaller, Isabelle (Hrsg.). - Amsterdam [u.a.] : Benjamins, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
Is French a Creole Language?
Boudreaux, Ivan. - 2014
BASE
Show details
7
Pidgins and Creoles beyond Africa-Europe Encounters
Buchstaller, Isabelle (Hrsg.); Holmberg, Anders. - Amsterdam ; Philadelphia : Benjamins, 2014
IDS Mannheim
Show details
8
К вопросу о теоретических основах языковых контактов
МАКСИМОВА СВЕТЛАНА ЮРЬЕВНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Саратовская государственная юридическая академия», 2014
BASE
Show details
9
ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В НИГЕРИИ
БОРИСОВА АННА АЛЕКСАНДРОВНА; ИЛЬИНА НАДЕЖДА ЮРЬЕВНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский университет дружбы народов», 2014
BASE
Show details
10
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ ИНДИЙСКОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Курченкова, Елена. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Волгоградский государственный педагогический университет, 2014
BASE
Show details
11
TAM change in Juba Arabic
In: 20th Conference of the Society of Pidgin and Creole Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01107341 ; 20th Conference of the Society of Pidgin and Creole Linguistics, Aug 2014, Aruba, Aruba (2014)
BASE
Show details
12
TAM change in Juba Arabic
In: 20th Conference of the Society of Pidgin and Creole Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01107341 ; 20th Conference of the Society of Pidgin and Creole Linguistics, Aug 2014, Aruba, Aruba (2014)
Abstract: International audience ; The presentation discusses an ongoing change in the TAM-marking system of Juba Arabic (: JA), a pidgincreole spoken in the South Sudan. The TAM-marking system of JA is based upon two core proclitc markers: bi= and ge= (which cannot combine among themselves). Tosco (1995) provided an outline of the JA TAM system along the following lines:•Ø-marked verbal forms: imperative; after modal verbs; past punctual for nonstative verbs; usually imperfective for statives and in nominal (verbless) sentences;•bi: irrealis (future, conditional, …):1.alélamátarbi=néziltonightrainbifall‘tonight it will rain’•ge: nonpunctual:2.ánalísag(e)=istákal1SGstillgework‘I am still working’As to the expression of the habitual, it is well known that natural languages (and, among them, pidgins and creoles) often choose to “assign” habituality to either an irrealis or a progressive marker. Portuguese-lexified creoles such as São Tomense and Cape Verdean belong to the first group, while many French- and English-based creoles choose the other option. In JA the expression of habituality was instead split between ge and bi on the basis of its “actuality” vs. “generality” or “potentiality:”3.ánage=rúafisukkúluyom1SGgegotomarketallday‘I go to the market every day’vs.4.makwesítabi=kárabumóyaNEGgood2SGbispoilwater‘it is not good that you spoil water’While 3. reports an action which takes place regularly (although very possibly not at the time of speaking), 4. describes a possible state of affairs which could, but not necessarily will, come into being. Additional TAM markers include in primis the anteriority marker kan, which can combine with either bi= or ge= for expressing a counterfactual conditional or a past progressive. The JA system therefore neatly expresses tense and aspect by means of the two core markers bi= and ge= and it could be defined as aspect-based; it was possibly derived from the aspectual system found in JA’s lexifier, Sudanese Colloquial Arabic, where proclitic bi= overlaps with the auxiliary gaa‘id (a possible source for JA ge) in marking the habitual and the progressive of action verbs (Ali and Miller 1986).Recent (Summer 2013) fieldwork in Juba has shown that this system is largely superseded nowadays by a mood-based system where ge= is devoted to the marking of a realis (including the habitual), while bi= specializes for marking an irrealis mood, including factual conditionals:5.kélibdege=kóredogDEMgecry‘The dog barks’ (i.e., ‘Dogs bark’)6.kanítadúgukélibdeúobi=kóreif2SGbeatdogDEM3SGbicry‘If you beat the dog, it will bark’The presentation will discuss the possible causes of such a dramatic change. It is remarkable that, while the Arabicization of JA is still very much in progress, the new TAM system represents a radical departure from Arabic.
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; Arabic Linguistics; Pidgin-Creole; Tense & aspect
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01107341
BASE
Hide details
13
BE1-018
BASE
Show details
14
A Note on the Etymology of "Bulmakau" in Tok Pisin
BASE
Show details
15
On the Etymology of "Pidgin"
BASE
Show details
16
CS2-026
BASE
Show details
17
CS2-066
BASE
Show details
18
CS2-021
BASE
Show details
19
CS2-044
BASE
Show details
20
CS2-034
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5

Catalogues
4
1
0
0
0
0
1
Bibliographies
4
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
84
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern