1 |
The Notion of Originality and Degrees of Faithfulness in Translating Classical Chinese: Comparing Translations of the Liezi
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Ekwivalentverhoudings in tweetalige woordeboeke: Implikasies vir die databasis van 'n elektroniese tweetalige woordeboek van Suid-Afrikaanse Gebaretaal en Afrikaans
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 151-169 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Using an Online Dictionary for Identifying the Meanings of Verb Phrases by Chinese EFL Learners
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 191-209 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Multimodal Definition: The Multiplication of Meaning in Electronic Dictionaries
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 210-232 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Eine neue Adressierungsart: Positionsadressierung bei indexikalischen Angaben und funktionalen Angabezusätzen
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 446-460 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Phases and Steps in the Access to Data in Information Tools
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 1-30 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
The Presentation and Treatment of Collocations as Secondary Guiding Elements in Dictionaries
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 170-190 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Diasystematic Information in the "Big Five": A Comparison of Print Dictionaries, CD-ROMS/DVD-ROMS and Online Dictionaries
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25 (2015) (2015)
|
|
Abstract:
The information provided by labels is called diasystematic information, which gives restrictions and limitations concerning the use of a lexical item. The focus of the study, the findings of which are presented in this contribution, is five British monolingual learner's dictionaries (OALD9, LDOCE6, COBUILD7, CALD4, MED2), which are often referred to as the "Big Five". The aims of the study are to compare the print edition and the electronic versions (CD-ROM/DVD-ROM and online dictionaries) of the same dictionary to see whether the lists of labels used in one particular dictionary coincide across versions of one and the same dictionary. Parallels are then drawn between dictionaries to determine similarities and differences in the use of labels providing different types of diasystematic information. Some of the most important findings of the study are that lists of labels differ in all three versions of one and the same dictionary and that some labels enumerated in the lists either are not used in the A–Z section at all or are used in a different form. Apart from that, some labels used in the dictionaries are so close in interpretation that the intended user will probably experience difficulty in distinguishing between them.
|
|
Keyword:
actual use of labels; Africa; diasystematic information; dictionaries on cd-roms/dvd-roms; Germanic languages. Scandinavian languages; labels; Languages and literature of Eastern Asia; lists of labels in front matter; monolingual learner's dictionaries; Oceania; online dictionaries; P1-1091; PD1-7159; Philology. Linguistics; PL1-8844; print dictionaries; restrictions and limitations concerning use; taxonomies of diasystematic information
|
|
URL: https://doi.org/10.5788/25-1-1306 https://doaj.org/article/ebd8ce2ceec24953bf53a148b35d088c
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
9 |
On the Most Innovative Outer Access Structure of any Bantu Dictionary: The Lexique kikongo–français by Charles Polis (1938)
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 56-135 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Towards Linking User Interface Translation Needs to Lexicographic Theory
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 136-150 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
The Design of Morphological/ Linguistic Data in L1 and L2 Monolingual, Explanatory Dictionaries: A Functional and/or Linguistic Approach?
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 353-386 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Legal Terms in General Dictionaries of English: The Civil Procedure Mystery
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 246-261 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Treatment of Spelling Variants in Setswana Monolingual Dictionaries
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 262-284 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Methods in Lexicography and Dictionary Research
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 232-352 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
From Print to Digital: Implications for Dictionary Policy and Lexicographic Conventions
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 201-322 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Corpus-based Lexicography for Lesser-resourced Languages — Maximizing the Limited Corpus
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 285-300 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Preparing an Online Dictionary of Business Communication: From Idea to Design
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 403-423 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Abbreviations and Acronyms: The Case of Tlhalosi ya Medi ya Setswana
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 233-245 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Collocations and Grammatical Patterns in a Multilingual Online Term Bank
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 387-402 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|