10 |
ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ ОБУЧЕНИЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ В СФЕРЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ: ТРУДНОСТИ, ПРОБЛЕМЫ, ВОЗМОЖНЫЕ ПУТИ ИХ ПРЕОДОЛЕНИЯ
|
|
Евсеева, Лариса. - : Общество с ограниченной ответственностью «Максимал информационные технологии», 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЛЕКСЕМЫ «PROMISE» В ПОСЛОВИЧНОЙ КАРТИНЕ МИРА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
|
|
ПАВЛЕНКО ВЕРОНИКА ГЕННАДИЕВНА. - : Автономная некоммерческая образовательная организация Межрегиональный центр инновационных технологий в образовании, 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
АСПЕКТЫ СОЦИОКУЛЬТУРНОГО ПОДХОДА К ПОДБОРУ АУТЕНТИЧНЫХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ В ПОДГОТОВКЕ БУДУЩЕГО УЧИТЕЛЯ
|
|
МАХИНОВА М.В.. - : Общество с ограниченной ответственностью Издательский дом Гельветика, 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
О КОМПЛЕКСНОМ СТИЛИСТИЧЕСКОМ АНАЛИЗЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ В КОНТЕКСТЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
«АЙ СПИК ФРОМ МАЙ ХАРТ», ИЛИ А БЫЛ ЛИ RUNGLISH?
|
|
МЕРКУЛОВА ЭДИТА НИКОЛАЕВНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Уральский государственный педагогический университет», 2015
|
|
Abstract:
В статье рассматривается возможность постулировать наличие такого явления, как «русский английский», под которым понимается результат взаимодействия глобального английского с русским языком. С одной стороны, это влияние рассматривается как массированное воздействие английского языка на русский, проявляющееся в появлении большого количества английской дублетной ксенолексики в речи носителей русского языка, а также в отдельных изменениях, затрагивающих морфологическую и синтаксическую системы русского языка, с другой происходит интерференция русского языка и изучаемого английского, в результате которой возникает культурно-специфичный вариант глобального английского, приобретенный носителями русского языка в искусственных условиях педагогического дискурса. В статье анализируется смысловое наполнение неологизма «Runglish» и рассматривается возможность его включения в понятийный аппарат лингвистики и лингводидактики. Правомерность размещения «русского английского» в ряду других вариантов английского языка (World Englishes) доказывается посредством сравнения Runglish с такими признанными в академических кругах вариантами английского языка, как Singlish и Hinglish. Выявляются отличительные признаки, не позволяющие выделить Runglish в качестве нового варианта английского языка. ; The article considers the possibility to postulate the existence of such a phenomenon as “Russian English”, which is understood as a result of interaction of global English with Russian. On the one hand, this influence is viewed upon as a multiple impact of English on Russian, which is manifested in appearance of a large number of English xeno-doublets in the speech of native speakers of Russian and in certain changes in Russian morphology and syntax; on the other hand, we observe interference of Russian and English, in the result of which there appears a culturally specific variant of global English acquired by the speakers of Russian in the conditions of specially created pedagogical discourse. The article analyzes the meaning of the neologism “Runglish” and regards the possibility of its inclusion into the notional apparatus of linguistics and linguo-didactics. The appropriateness of placing “Russian English” alongside with other variants of English (World Englishes) is proved by comparing Runglish with such universally accepted variants of English as Singlish and Hinglish. The author defines the distinguishing features, which do not allow distinguishing Runglish as a new variant of English.
|
|
Keyword:
РУНГЛИШ,КСЕНОЛЕКТ,РУССКИЙ ИДИОМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА,ГЛОБАЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ,ДИАЛЕКТ,RUNGLISH,XENOLECT,RUSSIAN IDIOM OF THE ENGLISH LANGUAGE,GLOBAL ENGLISH,DIALECT
|
|
URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ay-spik-from-may-hart-ili-a-byl-li-runglish http://cyberleninka.ru/article_covers/16086194.png
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
16 |
РУССКИЙ ИДИОМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА: ВЛИЯНИЕ ГОМОМОРФНЫХ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СТРУКТУР РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ
|
|
ЩЕННИКОВА НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Пензенский государственный университет», 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Триангуляционная стратегия психолингвистического исследования параметра оценочности ядерных единиц русского языкового сознания
|
|
ЧЕРНЫШОВА ЕЛЕНА БОРИСОВНА. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Оренбургский государственный университет", 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Пока я помню, я живу (В. Ф. Денисов)
|
|
СОМОВА СВЕТЛАНА ВЛАДИМИРОВНА. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Рязанский государственный университет им. С.А. Есенина", 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКИХ ДЕНОМИНАТИВНЫХ ГЛАГОЛОВ, ОБРАЗОВАННЫХ ОТ ТОПОНИМОВ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|