DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Hits 81 – 100 of 169

81
Selective Trust in Japanese Preschoolers between Foreign and Native Language Speakers
久津木 文; Aya KUTSUKI. - : 神戸松蔭女子学院大学学術研究委員会, 2015
BASE
Show details
82
英語を母語話者とする日本語学習者におけるカタカナ語の研究(III)—カタカナ語と非カタカナ語の使い分けと日本語レベルの関係ー
池谷 知子; 久津木 文; Tomoko IKEYA. - : 神戸松蔭女子学院大学学術研究委員会, 2015
BASE
Show details
83
Perception of Italian and Japanese singleton/geminate consonants by listeners from different language backgrounds
Tsukada, Kimiko; Cox, Felicity; Hajek, John. - : Glasgow, UK : University of Glasgow, 2015
BASE
Show details
84
“This little money to you is very huge and important to me”: Move analysis of a Japanese students’ email negotiation with a British bank ; 日本人大学生と英国の銀行間のEメール交渉
Simon Humphries; ハンフリーズ サイモン. - : 関西大学外国語学部, 2015
BASE
Show details
85
Tanizaki's first Genji translation: adaptation and survival of a Japanese literary masterpiece in the early Shōwa period
Wardle, Sharon Patricia. - : Australia : Macquarie University, 2015
Abstract: "[A thesis submitted] in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Research, Department of International Studies, Faculty of Arts, Macquarie University, Sydney, Australia". ; "October 2015". ; Theoretical thesis. ; Introduction -- -- Chapter 1: How Tanizaki adapted the Genji: a textual analysis -- Background -- Stylistic choices -- The Bowdlerisation of the Genji -- -- Chapter 2. Why Tanizaki adapted the Genji: the circumstances of pre-war Japan -- Background -- Imperial divinity -- Changes demanded by imperial divinity -- Historical circumstances -- Religious circumstances -- Legal circumstances -- Censorship -- Chūō Kōronsha's response to circumstances -- Conclusion. ; The study of adaptation has for many years focussed primarily on that of literature to film. Adaptation from one literary work to another has traditionally received less attention. This thesis aims to establish the concept of circumstantial adaptation, a term which recognises the influence of temporal and geographical circumstances such as ideological, historical, religious, legal and economic, on literary adaptation. Literary works that violate surrounding circumstances may not survive: they may fail to be published, or be regarded as inappropriate for target audiences or may even give rise to legal action against the adaptor, author or publisher. ; The act of translation is also acknowledged as a form of adaptation for two reasons: word-to-word translation is impossible due to the unique characteristics of each language, and the numerous choices a translator makes reflect surrounding circumstances, which vary according to time and place. Jun’ichirō Tanizaki’s first translation of Murasaki Shikibu’s 11th-century Tale of Genji has been chosen to demonstrate circumstantial adaptation. Analysis of Tanizaki’s choices in relation to style and censorship, using translation and adaptation theory, reveal a strong correlation between those choices and the circumstances of pre-war 1930s Japan. The significance of this study is that its principles can provide a deeper analysis of how literary works relate to and are a product of their environment. ; Mode of access: World wide web ; 1 online resource (vii, 53 pages) illustrations (some coloured)
Keyword: circumstantial adaptation; Japanese literature -- History and criticism; Jun'ichirō Tanizaki; Junʾichirō -- Criticism and interpretation; Murasaki; Shikibu; Shikibu -- Adaptations; Shikibu -- Criticism and interpretation; Tale of Genji; Tanizaki
URL: http://hdl.handle.net/1959.14/1089417
BASE
Hide details
86
Tanz der Zukunft
Kasai, Akira; Yamada, Daniel. - : Humboldt-Universität zu Berlin, Mori Ogai Gedenkstätte, 2015
BASE
Show details
87
The Code-Mixing Of Japanese, English And Thai In Line Chat ...
Premvadee Na Nakornpanom. - : Zenodo, 2015
BASE
Show details
88
The Code-Mixing Of Japanese, English And Thai In Line Chat ...
Premvadee Na Nakornpanom. - : Zenodo, 2015
BASE
Show details
89
USING NEW MEASURES OF IMPLICIT L2 KNOWLEDGE TO STUDY THE INTERFACE OF EXPLICIT AND IMPLICIT KNOWLEDGE ...
Suzuki, Yuichi. - : Digital Repository at the University of Maryland, 2015
BASE
Show details
90
Frequency of the passive form of Japanese verbal nouns ; Fréquence de la forme passive des noms verbaux japonais
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01161792 ; 2015 (2015)
BASE
Show details
91
The Ryukyuan languages: A window on the history of the Japanese archipelago
In: Reischauer Institute Japan Forum ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01416048 ; Reischauer Institute Japan Forum, Reischauer Institute, Harvard University, Apr 2015, Cambridge, United States ; http://history.fas.harvard.edu/event/reischauer-institute-speaker-thomas-pellard-title-tba (2015)
BASE
Show details
92
Un mode de justification en japonais : L’emploi de mono en fin d’énoncé
In: ISSN: 1244-5460 ; Faits de langues ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02343381 ; Faits de langues, Brill, 2015, Varia, 45/2015 (2015)
BASE
Show details
93
Rendaku in place names across Japanese dialects
In: 13es rencontres du Réseau Français de Phonologie ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01290139 ; 13es rencontres du Réseau Français de Phonologie, Jun 2015, Bordeaux, France. 2015 ; http://linguisticsbdx.free.fr/ (2015)
BASE
Show details
94
An Exploration of the Reasons and Purposes of Non-Japanese Undergraduate Students for Taking a Beginners’ Japanese Language Course
In: FIU Electronic Theses and Dissertations (2015)
BASE
Show details
95
Professor Richard Emmert interviewed on SBS Radio about English Noh Play
Allan Marett. - 2015
BASE
Show details
96
Oppenheimer Noh Project, 2015
Allan Marett. - 2015
BASE
Show details
97
Noh mask maker interview
Allan Marett. - 2015
BASE
Show details
98
Hiding your emotions in plain sight: Differences between real anger and feigned anger in Japanese girls’ speech
BASE
Show details
99
L'ús dels dialectes al Japó : El Kansai-ben
BASE
Show details
100
Language life of Japanese expatriates in non-English speaking countries : the case of Barcelona and Madrid
Fukuda, Makiko. - 2015
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Catalogues
16
4
0
0
0
0
0
Bibliographies
16
0
10
0
0
0
0
1
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
137
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern