16 |
Осознание собственной национальной идентичности через фактор языка с точки зрения феномена мультикультурализма
|
|
БЕЗНОГОВА Т.Г.. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет», 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
ПУТИ АКТИВИЗАЦИИ РЕЧЕ-МЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ РУССКОМУ ЯЗЫКУ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Оценочность и интерпретирующий диапазон художественного текста
|
|
МАСЛЕННИКОВА ЕВГЕНИЯ МИХАЙЛОВНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тамбовский государственный университет имени Г. Р. Державина», 2015
|
|
Abstract:
Художественный текст представляет собой единство смысловых, фоносемантических, семантических, грамматических и стилистических характеристик. Диапазон интерпретируемости текста определяется амбивалентностью семантики, многоплановостью и многозначностью, чему способствует рефлективность художественного СЛОВА, которое дает «заявки» на собственное окружение, а в совокупности со своей периферией определяет развертывание текстовой проекции читателем. В статье оценочность рассматривается как специфический фактор двуязычной тексто-вой коммуникации. ; The literary text is seen as a unity of meanings and phonosemantic, semantic, grammatical and stylistic characteristics. The interpretative scope is determined by the ambivalence of its semantics and polyphonic counterpoint reinforced by the reflective nature of words. Words in texts require special environment to deploy the text projection. The paper considers an evaluative factor as specific for the bilingual text communication. Interpretations as readers' text projections can only relatively be similar because of readers' common experience, their knowledge systems, etc. It also depends on the used method how to decode the received message. The ambiguity of literary texts presupposes plurality and variability of interpretations that meddle in textual communication. Сultural codes and time reason can affect valuation and selectivity. Interpreters' personal characteristics allow them to find ties within the conceptual or thematic areas. Estimated meanings are closely connected with language means chosen to transfer specific distinctive features of a represented textual object. Any text assumes at least two semantically different interpretations due to multidimensionality of word meanings, collocations and connections. The author discusses basic qualities of text communication (interactivity, dialogism, pragmatism, codes, intersubjectivity).
|
|
Keyword:
ТЕКСТОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ,ПЕРЕВОД,ОЦЕНОЧНОСТЬ,НАИВНОЕ ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ,TEXT COMMUNICATION,TRANSLATION,EVALUATION,COMMUNICATIVE ASSIGNMENT,NAIVE LANGUAGE AWARENESS
|
|
URL: http://cyberleninka.ru/article/n/otsenochnost-i-interpretiruyuschiy-diapazon-hudozhestvennogo-teksta http://cyberleninka.ru/article_covers/16053106.png
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
20 |
Electrophysiological evidence of heterogeneity in visual statistical learning in young children with ASD.
|
|
|
|
In: Developmental science, vol 18, iss 1 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|