21 |
Second language comprehensibility revisited: investigating the effects of learner background
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
22 |
Research, theory and practice in L2 phonology: a review and directions for the future
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
23 |
Developing second language oral ability in foreign language classrooms: the role of the length and focus of instruction and individual differences
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
24 |
The discourse of culture and identity in national and transnational contexts
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
25 |
Acculturation as the key to the ultimate attainment? The case of Polish-English bilinguals in the UK
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
26 |
The role of age of acquisition in late second language oral proficiency attainment
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
27 |
Communicative focus on second language phonetic form: Teaching Japanese learners to perceive and produce English /ɹ/ without explicit instruction
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
28 |
Vocabulary explanations in CLIL classrooms: a conversation analysis perspective
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
29 |
Interculturality: reconceptualising cultural memberships and identities through translanguaging practice
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
30 |
Language policy and planning in international organisations
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
31 |
From obscure echo to language of the heart: multilinguals' language choices for (emotional) inner speech
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
32 |
Code-switching and multilingualism in literature
|
|
|
|
Abstract:
Code-switching in spoken modes has now been studied fairly extensively and is better understood at the conversational as well as the grammatical level. However, interest in written code-switching has developed more slowly and is still represented mainly in relation to specific periods, such as the Classical period and the medieval period, where a large number of works have now appeared. Linguists have questioned to what extent the models developed for spoken code-switching can be applied to writing, and a fortiori to literary writing. This introductory article reviews the main types of literary multilingualism and the main functions of code-switching within it. We conclude that there is at least a partial – and not inconsiderable – overlap between the functions of code-switching in spoken and written modalities.
|
|
Keyword:
Applied Linguistics and Communication (to 2020)
|
|
URL: https://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/12759/ https://doi.org/10.1177/0963947015585065
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
33 |
Attitudes towards foreign accents among adult multilingual language users
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
34 |
The discursive construction of Europeanness : a transnational perspective
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
35 |
Foreign language classroom anxiety of Arab learners of English: the effect of personality, linguistic and sociobiographical variables
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
38 |
In dialogue: contesting the politics of globalization in Hong Kong literature in English
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
39 |
Les Français Libres, la politique dite « de Brazzaville » et les perspectives d’avenir de l’Union française vues de 1944-46
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
40 |
Food fight: conflicting language ideologies in English and French news and social media
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|