2 |
Do native speakers of North American and Singapore English differentially perceive comprehensibility in second language speech?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Second language speech production: investigating linguistic correlates of comprehensibility and accentedness for learners at different ability levels
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Flawed self-assessment: investigating self- and other-perception of second language speech
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Differential effects of instruction on the development of second language comprehensibility, word Stress, rhythm, and intonation: the case of inexperienced Japanese EFL learners
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Multilingual couples' disagreement : Taiwanese partners and their foreign spouses
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Lexical correlates of comprehensibility versus accentedness in second language speech
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Transnational experience, aspiration and family language policy
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Foreign accentedness revisited: Canadian and Singaporean raters’ perception of Japanese-accented English
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Prosody beyond pitch and emotion in speech and music: evidence from right hemisphere brain damage and congenital amusia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Development of Comprehensibility and its Linguistic Correlates: A Longitudinal Study of Video-Mediated Telecollaboration
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
The linguistic landscape of Chinatown: a sociolinguistic ethnography
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Lexical profiles of comprehensible second language speech: the role of appropriateness, fluency, variation, sophistication, abstractness and sense relations
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
The psychological and linguistic profiles of self-reported code-switchers
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Integration of language and content through languaging in CLIL classroom interaction: A conversation analysis perspective
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Why do so many bi- and multilinguals feel different when switching languages?
|
|
|
|
Abstract:
Is the feeling of difference experienced by many bi- and multilinguals linked to a later age of onset (AoA) and a lower level of proficiency in the foreign language (LX)? This empirical study, based on the qualitative and quantitative data from 1005 bi- and multilinguals, suggests AoA is unrelated to feelings of difference. While several participants mentioned the fact that limited proficiency in the LX made them feel different, no statistically significant relationship emerged between the amount of difference experienced when shifting languages and self-reported proficiency in speaking the LX, nor in frequency of use of the LX. The only independent variables to be linked to feeling different were education level, age and anxiety in speaking with colleagues and speaking on the phone in the second language and third language, with higher levels of the latter being linked to a stronger feeling of difference. Some participants presented unique explanations, linking feelings of difference to conscious or unconscious shifts in behaviour and to unique contexts of language use. Several participants also reported these feelings of difference
|
|
Keyword:
Applied Linguistics and Communication (to 2020)
|
|
URL: https://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/12282/ https://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/12282/3/12282.pdf https://doi.org/10.1080/14790718.2015.1040406
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
18 |
Conclusion: language competence, learning and pedagogy in CLIL - deepening and broadening integration
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Shop sign as monument: the discursive recontextualisation of a neon sign
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Multilayered multilingualism: the contribution of recent research to understanding code-switching
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|