6 |
English-Based Creoles: The History, Formation, And Usage Of Miskito Coast Creole And Gullah ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Haciendo y deshaciendo la lengua - Funciones simbólicas del español en Belice : entre el predominio demográfico, la política nacional, el estatus de clase baja y el prestigio global
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Science learning and teaching in a Creole-speaking environment
|
|
|
|
In: Cultural Studies of Science Education (2016) (In press). (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Populating the landscape with absent friends : the use of personal names in Palmerston Island toponyms
|
|
Hendery, Rachel (R17913). - : Canada, Institute of Island Studies, University of Prince Edward Island, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Untangling synchronic and diachronic variation : verb agreement in Palmerston English
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Final consonant clusters in Jamaican Creole: implications for the teaching and learning of English in Jamaica
|
|
Gilbert, Glenn G.. - : Mid-America Linguistics Conference, 2016. : University of Kansas, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Aspects of standardization in West African Creole English
|
|
Hancock, Ian. - : Mid-America Linguistics Conference, 2016. : University of Kansas, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Social consideration and contexts of linguistic varieties in Jamaica
|
|
|
|
Abstract:
Trabajo de fin de Grado. Grado en Estudios Ingleses. Curso académico 2015-2016 ; [EN]From the moment European colonisers set foot in Jamaica, a series of changes came along in the societies that settled in the island. These were of a varied nature from social to linguistic and developed in certain ways that marked every aspect of Jamaican people’s existence, particularly their languages. Although there were many other explorers arriving in the Caribbean territory before the British, who ruled from the 17th century, they were the ones that influenced Jamaican culture and languages the most. This essay will pay special attention to the influence of English linguistic varieties in Jamaica and the latest trends taken from American English. Early in the process, English, Irish and Scottish enterprises began to “import” black slaves from central and west Africa. This imperialistic practice is key to understand the development of both, society and languages. Today’s Jamaican culture and linguistic varieties are the result of these two phenomena together. The fact that slaves did not have access to a formal way of learning the language of their masters motivated a new variety that was the result of African dialects mixed up with some structural and lexical features of English. After the independence process, these Jamaican Creole varieties were vindicated by the Black Jamaicans movement. In this paper, the three main languages spoken in the island, Jamaican Creole, Standard English and Standard Jamaican English will be analysed to determine to the extent to which they relate to each other. The social consideration of these varieties in present day Jamaica will also be explored throughout the work. To achieve a better understanding of this phenomenon a survey will be conducted. [ES]Desde el momento en que los colonizadores europeos llegaron a Jamaica, ocurrieron una serie de cambios en las sociedades asentadas en la isla. Estos fueron de diversa naturaleza, desde cambios sociales hasta cambios lingüísticos, y se desarrollaron de tal forma que han marcado todos los aspectos de la existencia de los habitantes de Jamaica, en particular sus lenguas. A pesar de que hubo muchos otros exploradores que llegaron al territorio del Caribe antes de los británicos, que gobernaron desde el siglo XVII, fueron estos quienes influenciaron la cultura y las lenguas de Jamaica en mayor grado. Este ensayo prestará especial atención a la influencia de las variedades lingüísticas inglesas en Jamaica y a las últimas tendencias tomadas del inglés americano. Al principio del proceso, empresas inglesas, irlandesas y escocesas comenzaron a "importar" esclavos negros de África central y occidental. Esta práctica imperialista es clave para entender el desarrollo de ambas, tanto la sociedad como las lenguas. La cultura jamaicana de hoy y sus variedades lingüísticas son el resultado de estos dos fenómenos. El hecho de que los esclavos no tuvieran acceso a un medio formal de aprendizaje del lenguaje de sus propietarios motivó una nueva variedad que fue el resultado de la mezcla de dialectos africanos con algunas características estructurales y léxicas del inglés. Después del proceso de independencia, estas variedades de criollo jamaicano fueron reivindicadas por el Movimiento Negro Jamaicano. Las tres variedades principales habladas en la isla, Jamaican Creole, Standard English and Standard Jamaican English, serán analizadas en este trabajo para determinar hasta que punto se interrelacionan. Exploraremos también la consideración social de estas variedades en la Jamaica actual. Para alcanzar un mejor entendimiento de este fenómeno se realizará una encuesta.
|
|
Keyword:
African dialects; African languages; Colonización; Colonization; Dialectos africanos; English language; English varieties; Esclavos; Jamaican Creole; Pidgin; Slaves; Standard English; Standard Jamaican English; Variedades del inglés
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10366/132702
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
20 |
Rethinking Australian Aboriginal English-based speech varieties: evidence from Woorabinda
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|