DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 11 of 11

1
ИНОЯЗЫЧНЫЕ ВКРАПЛЕНИЯ КАК СПОСОБ КОНСТРУИРОВАНИЯ РЕЧЕВЫХ КЛАСТЕРОВ В ПРОЗЕ ДЖЕЙМСА ДЖОЙСА ... : FOREIGN FRAGMENTS AS A WAY OF SPEECH CLUSTER CONSTRUCTING IN JAMES JOYCE’S PROSE ...
Капитонова, Н.С.. - : Международный научно-исследовательский журнал, 2016
BASE
Show details
2
Naming rights: the dialogic practice of “English name” use among Chinese and Taiwanese students at an Australian university
BASE
Show details
3
Communicative practices in a bi-/multilingual, rural, fourth grade classroom in Kenya
BASE
Show details
4
Una lettura ‘bachtiniana’ dell’opera critica di Gao Xingjian
Gallo, Simona (orcid:0000-0003-4196-9910). - 2016
Abstract: The polymorphous oeuvre of the artist Gao Xingjian-born in China (1940), French citizen since 1998, now fully bilingual and bicultural-witnesses the devoted longing for a broader expressive richness in language, resulting from the elaboration of his primary linguistic and cultural awareness, and of another linguistic and cultural heritage, that has been consciously chosen and assimilated. This article examines one aspect of literary creation, that is the Sinophone critical oeuvre, through the essay Ziyou yu wenxue (2014). By observing the thematic and linguistic profiles we will discover that: firstly, there is a complementary plurality of languages, a tension towards a stratification of discourses and codes drawing from different-diatopically and diachronically speaking-linguistic and cultural systems, revealed by an intertextual and transcultural reading; secondly, in this essay characterized by heteroglossia-as a Bakhtinian concept (Bakhtin 1979)-the ontological clash arising from a plural linguistic and cultural awareness can often be solved by an intra-textual dialogic dimension.
Keyword: Bilingualism-biculturalism; Dialogism; Heteroglossia; Intertextuality; Settore L-OR/21 - Lingue e Letterature della Cina e dell'Asia Sud-Orientale; Transculturality
URL: http://hdl.handle.net/10446/156743
https://doi.org/10.7358/lcm-2016-001-gall
BASE
Hide details
5
Heteroglossic practices in a multilingual science classroom
In: Faculty Publications: Department of Teaching, Learning and Teacher Education (2016)
BASE
Show details
6
Translanguaging in the Writing of Emergent Multilinguals
In: Faculty Publications: Department of Teaching, Learning and Teacher Education (2016)
BASE
Show details
7
L'hétérolinguisme en scène : français et arabe(s) à l'œuvre dans Junun de Jalila Baccar
C. Lusetti. - : LED edizioni universitarie di lettere economia diritto, 2016
BASE
Show details
8
Tra le lingue, tra le culture : intorno al manoscritto italiano “Ville romane: in memoriam” di Vernon Lee
M. Canani. - : LED edizioni universitarie di lettere economia diritto, 2016
BASE
Show details
9
Scrivere “in altre parole” Jhumpa Lahiri e la lingua italiana
A. Groppaldi; G. Sergio. - : LED edizioni universitarie di lettere economia diritto, 2016
BASE
Show details
10
Regaining a place from which to speak and be heard: In search of a response to the “violence of voicelessness”
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 49, Iss 0, Pp 317-330 (2016) (2016)
BASE
Show details
11
Towards a democratisation of new media spaces in multilingual/multicultural Africa: A heteroglossic account of multilocal and multivoiced counter-hegemonic discourses in Zambian online news media
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 49, Iss 0, Pp 105-127 (2016) (2016)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
11
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern