DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 61 – 76 of 76

61
Translating Italian-Canadian Migrant Writing to Italian: a Discourse Around the Return to the Motherland/Tongue
Nannavecchia, Tiziana. - : Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2016
BASE
Show details
62
Las Satires de Mathurin Régnier: entre tradición y originalidad
In: Anales de Filología Francesa; Vol. 23 (2015): Lingüística francesa; 249-271 ; Anales de Filología Francesa; Vol. 23 (2015): Linguistique française; 249-271 ; 1989-4678 (2016)
BASE
Show details
63
Las Satires de Mathurin Régnier: entre tradición y originalidad
BASE
Show details
64
The importance of a comprehensive method in the teaching of literary translation
In: Studies in Linguistics, Culture, and FLT, Vol 1, Pp 15-20 (2016) (2016)
BASE
Show details
65
Literary Translation as Language Contact: A Pilot Study on the Finnish Passive
In: International Journal of Literary Linguistics, Vol 5, Iss 3 (2016) (2016)
BASE
Show details
66
Introduction: Literary Texts and their Translations as an Object of Research
In: International Journal of Literary Linguistics, Vol 5, Iss 3 (2016) (2016)
BASE
Show details
67
David Bellos’ Indirect Translation of Ismail Kadare’s The File on H: A Contextual Analysis
In: International Journal of Literary Linguistics, Vol 5, Iss 3 (2016) (2016)
BASE
Show details
68
Changing Norms in Translated Finnish Fiction: A Study of Non-standard Varieties
In: International Journal of Literary Linguistics, Vol 5, Iss 3 (2016) (2016)
BASE
Show details
69
Translation norms in the light of practical research in literary translation
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, Nº. 33, 2016, pags. 88-106 (2016)
BASE
Show details
70
La littérature française à travers ses traductions tchèques au cours des 25 dernières années
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 0211-799X, Vol. 9, Nº. 2, 2016 (Ejemplar dedicado a: "The Art of translation": Jiří Levý (1926–1967) y la otra historia de la Traductología), pags. 445-463 (2016)
BASE
Show details
71
Metodología para el análisis traductológico de grandes corpus de textos literarios
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 0211-799X, Vol. 9, Nº. 2, 2016 (Ejemplar dedicado a: "The Art of translation": Jiří Levý (1926–1967) y la otra historia de la Traductología), pags. 267-285 (2016)
BASE
Show details
72
Literary Style and Its Transfer in Translation: Bohumil Hrabal in English
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 9, Nº. 2, 2016 (Ejemplar dedicado a: "The Art of translation": Jiří Levý (1926–1967) y la otra historia de la Traductología), pags. 418-444 (2016)
BASE
Show details
73
La reivindicación de la autobiografía de artista como género literario, basada en los problemas estéticos del Arte de la Traducción de Jiří Levý
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 0211-799X, Vol. 9, Nº. 2, 2016 (Ejemplar dedicado a: "The Art of translation": Jiří Levý (1926–1967) y la otra historia de la Traductología), pags. 363-382 (2016)
BASE
Show details
74
Translation as a decision-making process: an application of the model proposed by Jiří Levý to translation into a non-mother tongue
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 9, Nº. 2, 2016 (Ejemplar dedicado a: "The Art of translation": Jiří Levý (1926–1967) y la otra historia de la Traductología), pags. 306-327 (2016)
BASE
Show details
75
Saad Elkhadem's The Plague in English: A Study of the Translation Strategies used to Recreate the Egyptian Ethos
BASE
Show details
76
La especificidad cultural del texto literario : propuesta didáctica de sensibilización ; Cultural specificity in a literary text: A didactic proposal to raise awareness
In: Quaderns: revista de traducció; Núm. 23 (2016); p. 37-58 (2016)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
4
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
5
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
67
4
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern