101 |
Bilingualism and access to a third language: Access to the Spanish language by Russian-Romanian bilinguals
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
102 |
El humor en la traducción audiovisual. La coincidencia de la L3 y la L2 en la serie de televisión 'Modern Family'
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
103 |
Uncovering Language Policy in Higher Education : Reflections from the Classroom
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
104 |
Intercompréhension et analogies entre langues voisines : entre transparences et opacités. Le cas des séquences figées
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
105 |
Accessibility and multilingualism : an exploratory study on the machine translation of audio descriptions
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
106 |
Using multicultural literature in an Elementary classroom
|
|
Morse, Erica. - : State University of New York College at Fredonia, 2016
|
|
Abstract:
1 online resource (i,38 pages) : illustrations. ; The increasing number of culturally and linguistically diverse children enrolling in elementary school means that white educators with limited cultural knowledge will be encountering classrooms with greater numbers of culturally diverse students. The problem arising from this increase is that with limited cultural knowledge comes limited knowledge about teaching "best practices" for use with culturally diverse students. Using multicultural literature in a classroom may be one way to increase teachers' cultural knowledge, but it raises the research question of what are effective or "best practices" for using multicultural literature in a culturally diverse elementary classroom? An extensive literature review and synthesize has produced five findings. First is that multicultural literature can have four uses in an elementary classroom: as self selected reading, as part of the curriculum, as a supplement to the curriculum, and as a teaching tool to generate classroom discussion. Best practices for these uses are to increase teachers' knowledge about the existence and quality of multicultural books; to use multicultural literature in the curriculum in a way that is cognitively and developmentally appropriate for the students; to use multicultural literature as a means for students to connect to cultural awareness and diversity and in ways that are meaningful to them; and to use the literature as a teaching tool for starting class discussions. These findings are relevant to the professional development of elementary teachers and will therefore be available to them in the form of a pre-made DVD. [from abstract]
|
|
Keyword:
Literature--Minority authors; Literature--Study and teaching (Elementary); Multicultural Education--Study and teaching (Elementary); Multilingualism
|
|
URL: http://hdl.handle.net/1951/70435
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
107 |
Changing the multilingual ecology in school through the collaboration of English language learners and their parents ; he culture quilt and tapestry of hope project
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
108 |
The development of a module to prepare preservice mainstream teachers to work with English language learners (ELLs)
|
|
Orf, Sarabeth. - : State University of New York College at Fredonia, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
109 |
Migrant mother, sister, daughter : women immigrants in the Bel Paese
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
111 |
Neurobiologia e cognição na aprendizagem simultânea de línguas estrangeiras : aquisição multilingue do léxico
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
112 |
Multilingual manyardi/kun-borrk: manifestations of multilingualism in the classical song traditions of western Arnhem Land
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
113 |
Rendering Visible or Blurring the Boundaries: Presence or Absence of Subtitles in the Multilingual Post-1990s Films of Turkey
|
|
|
|
In: In: Moroz, G and Partyka, J, (eds.) Representing and (de)Constructing borderlands. Cambridge Scholars Publishing: Newcastle upon Tyne, UK. (2016) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
114 |
New Chinglish and the Post-Multilingualism challenge: Translanguaging ELF in China
|
|
|
|
In: Journal of English as a Lingua Franca , 5 (1) pp. 1-25. (2016) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
115 |
Eficacia de un curso en ple, multilingüe, para la enseñanza del ensayo científico ; Effectiveness of a multilingual, educational course of the scientific essay on PLE
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
116 |
Communicative practices in a bi-/multilingual, rural, fourth grade classroom in Kenya
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
117 |
The multilingual turn as a critical movement in education: assumptions, challenges and a need for reflection
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
118 |
Multilingualism as legitimate shared repertoires in school communities of practice: students’ and teachers’ discursive constructions of languages in two schools in England
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
119 |
The effect of childhood bilectalism and multilingualism on executive control.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
120 |
Practitioner Review: Multilingualism and neurodevelopmental disorders – an overview of recent research and discussion of clinical implications
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|