DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5
Hits 1 – 20 of 94

1
Novel elicitation and annotation schemes for sentential and sub-sentential alignments of bitexts
In: Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16) ; Language Resources and Evaluation Conference (LREC'16) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03396226 ; Language Resources and Evaluation Conference (LREC'16), ELRA, May 2016, Portoroz, Slovenia ; http://lrec2016.lrec-conf.org/en/ (2016)
BASE
Show details
2
A Bilingual KRC Concordancer for Assisted Translation Revision based on Specialized Comparable Corpora
In: 12th international conference on Terminology and Knowledge Engineering (TKE) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01576679 ; 12th international conference on Terminology and Knowledge Engineering (TKE), Jun 2016, Copenhagen, Denmark (2016)
BASE
Show details
3
Spanish learner corpus research : current trends and future perspectives
Tono, Yukio; Lozano, Cristóbal; Alonso-Ramos, Margarita (Herausgeber). - Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2016
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
Rédiger un article scientifique : la phraséologie spécifique
In: Didactique du français langue étrangère et méthodologie de la recherche ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01455544 ; Didactique du français langue étrangère et méthodologie de la recherche, Université Ibn Tofaïl, Mar 2016, Kenitra, Maroc (2016)
BASE
Show details
5
Exemples d’utilisations de corpus pour l’enseignement des collocations en FLE
In: Séminaire OLST-RALI ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01433717 ; Séminaire OLST-RALI, Université de Montréal, Aug 2016, Montréal, Canada ; http://rali.iro.umontreal.ca/rali/?q=fr/node/1222/show/3708 (2016)
BASE
Show details
6
Le français dans les écrits universitaires : méthodologie et phraséologie transdisciplinaire
In: Autour des écrits universitaires ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01455562 ; Autour des écrits universitaires, Université des Philippines Diliman, Feb 2016, Manille, Philippines (2016)
BASE
Show details
7
Un corpus pour l’enseignement des routines langagières en L2
In: Séminaire Doctoral de Modyco ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01433724 ; Séminaire Doctoral de Modyco, MODYCO, Université Paris Ouest, Jan 2016, Nanterre, France ; http://www.modyco.fr/fr/detailevenement/47/corpus-et-didactique-des-langues.html (2016)
BASE
Show details
8
The notion of " inner form " and idiom semantics *
In: Etudes et travaux d’Eur’ORBEM ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01422811 ; Etudes et travaux d’Eur’ORBEM, Paris : Eur'orbem, 2016, Proverbes et stéréotypes : forme, formes et contextes, 1 (1), pp.21-35 ; http://eurorbem.paris-sorbonne.fr/ (2016)
BASE
Show details
9
Rôle des contextes lexical et post-lexical dans la réalisation du schwa : apports du traitement automatique de grands corpus
In: 31èmes Journées d'Etudes sur la Parole ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01401348 ; 31èmes Journées d'Etudes sur la Parole, Jul 2016, Paris, France. pp.633-641 (2016)
BASE
Show details
10
КОРПУСНЫЙ ПОДХОД К ФИКСАЦИИ НОВЫХ РЕЧЕВЫХ ЯВЛЕНИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСЕМЫ KNOWLEDGE)
РАЗУМОВСКАЯ В.А.; КОНОНОВА В.А.. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский университет дружбы народов», 2016
BASE
Show details
11
On Very Large Corpora of French
In: History of Quantitative Linguistics in France ; https://hal.univ-cotedazur.fr/hal-01362713 ; Jacqueline Léon; Sylvain Loiseau. History of Quantitative Linguistics in France, RAM Verlag, pp.137-156, 2016, Studies in Quantitative Linguistics, 978-3-942303-48-4 (2016)
BASE
Show details
12
Origines des erreurs en Traduction Spécialisée : différentiation textométrique grâce aux corpus de textes cibles annotés
In: Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016, ; JEP-TALN-RECITAL 2016 ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01371351 ; JEP-TALN-RECITAL 2016, Jovan Kostov, Ivan Šmilauer, Jul 2016, Paris, France ; https://jep-taln2016.limsi.fr/actes/index.php?lang=fr (2016)
BASE
Show details
13
The internet as a language resource: Fostering learner autonomy in the real and virtual worlds
In: Гуманитарная Образовательная Среда Технического Вуза Материалы Международной Научно-Методической Конференции [Humanitarian Educational Environment in Technical Universities] ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01451446 ; Гуманитарная Образовательная Среда Технического Вуза Материалы Международной Научно-Методической Конференции [Humanitarian Educational Environment in Technical Universities], Mar 2016, St Petersburg, Russia. pp.16-18 ; http://hum.spbstu.ru/doc/conf2016doc.pdf (2016)
BASE
Show details
14
Detection of Reformulations in Spoken French
In: LREC (Language Resources and Evaluation Conference) 2016 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01426788 ; LREC (Language Resources and Evaluation Conference) 2016, May 2016, Portorož, Slovenia (2016)
BASE
Show details
15
Disambiguation of occurrences of reformulation markers c'est-à-dire, disons, ça veut dire
In: JADT 2016 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01426808 ; JADT 2016, Jun 2016, Nice, France (2016)
BASE
Show details
16
Languages, Cultures, Media
Osborne, John; Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara; Kopytowska, Monika. - : HAL CCSD, 2016. : Université Savoie Mont-Blanc, 2016
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01412764 ; France. Langages (18), Université Savoie Mont-Blanc, pp.361, 2016, 978-2-919732-75-3 (2016)
BASE
Show details
17
Plurilingual corpora and polylanguaging, where corpus linguistics meets contact linguistics
In: ISSN: 0873-6529 ; Sociolinguistic Studies ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01426409 ; Sociolinguistic Studies, London : Equinox, 2016, 10 (3), pp.357-381 (2016)
BASE
Show details
18
Interactional annotation of plurilingual and heterogeneous corpora
In: Workshop « corpus driven studies of heterogeneous and multilingual corpora » ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01433647 ; Workshop « corpus driven studies of heterogeneous and multilingual corpora », Sep 2016, Villejuif, France (2016)
BASE
Show details
19
Adaptation of Cross-Lingual Transfer Methods for the Building of Medical Terminology in Ukrainian
In: CICLING 2016 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01426807 ; CICLING 2016, Apr 2016, Konya, Turkey (2016)
Abstract: International audience ; An increasing availability of parallel bilingual corpora and of automatic methods and tools makes it possible to build linguistic and terminological resources for low-resourced languages. We propose to exploit corpora available in several languages for building bilingual and trilingual terminologies. Typically, terminology information extracted in better resourced languages is associated with the corresponding units in lower-resourced languages thanks to the multilingual transfer. The method is applied on corpora involving Ukrainian language. According to the experiments, precision of term extraction varies between 0.454 and 0.966, while the quality of the interlingual relations varies between 0.309 and 0.965. The resource built contains 4,588 medical terms in Ukrainian and their 34,267 relations with French and English terms.
Keyword: [INFO.INFO-TT]Computer Science [cs]/Document and Text Processing; [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; Cross-Lingual Transfer; Parallel Corpora; Terminology; Ukrainian
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01426807/document
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01426807/file/hamon-CICLING2016.pdf
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01426807
BASE
Hide details
20
Named Entity Resources - Overview and Outlook
In: Language Resources and Evaluation ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-01359441 ; Language Resources and Evaluation, 2016, Portorož, Slovenia (2016)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5

Catalogues
1
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
92
1
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern