DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 41 – 49 of 49

41
Koalas, Kiwis and Kangaroos: The Challenges of Creating an Online Australian Cultural Dictionary for Learners of English as an Additional Language
In: Lexikos, Vol 27, Pp 310-345 (2017) (2017)
BASE
Show details
42
Afrikataalleksikografie: Gister, vandag en môre
In: Lexikos, Vol 27, Pp 427-456 (2017) (2017)
BASE
Show details
43
The Interpretive Function: To Be or Not to Be, That is the Question
In: Lexikos, Vol 27, Pp 1-15 (2017) (2017)
Abstract: Approximately a decade ago, it was suggested that a new function should be added to the lexicographical function theory: the interpretive function1. However, hardly any research has been conducted into this function, and though it was only suggested that this new function was relevant to incorporate into lexicographical theory, some scholars have since then assumed that this function exists2, including the author of this contribution. In Agerbo (2016), I present arguments supporting the incorporation of the interpretive function into the function theory and suggest how non-linguistic signs can be treated in specific dictionary articles. However, in the current article, due to the results of recent research, I argue that the interpretive function should not be considered an individual main function. The interpretive function, contrary to some of its definitions, is not connected to acting and therefore the only difference between reception and interpretation is that they work with different types of sign. However, the type of sign is not relevant for a function, or rather, it should not be a criterion for distinguishing between functions. The lemma selection for the communicative, cognitive as well as the operative functions could and should include linguistic as well as non-linguistic signs. Thus, theoretically, there is no reason to identify a fourth dictionary function as suggested by Tarp (2008), and practically, the development of modern technologies has diminished the distance in the treatment of different types of sign, making it easier for lexicographers to lemmatise non-linguistic signs. Concerning the point that non-linguistic signs are also worthy of lexicographical attention, my suggestion from 2016 still stands, the difference in this contribution being that the interpretive function is not considered an individual function.
Keyword: acting; Africa; dictionary function; Germanic languages. Scandinavian languages; information tools; interpretive function; Languages and literature of Eastern Asia; lexicographical function theory; linguistic sign; non-linguistic sign; Oceania; P1-1091; PD1-7159; Philology. Linguistics; PL1-8844
URL: https://doi.org/10.5788/27-1-1392
https://doaj.org/article/a4822c9a962b435eb1b402644f1484ff
BASE
Hide details
44
A Usability Evaluation of the Prototype Afrikaanse idiome-woordeboek
In: Lexikos, Vol 27, Pp 78-106 (2017) (2017)
BASE
Show details
45
"Minimum Input, Maximum Output, Indeed!" Teaching Collocations Through Collocation Dictionary Skills Development
In: Lexikos, Vol 27, Pp 265-286 (2017) (2017)
BASE
Show details
46
Multimodal Exemplification: The Expansion of Meaning in Electronic Dictionaries
In: Lexikos, Vol 27, Pp 287-309 (2017) (2017)
BASE
Show details
47
On the r>h Shift in Kiên Giang Khmer
In: Journal of the Southeast Asian Linguistics Society, Vol 10, Iss 2, Pp 66-89 (2017) (2017)
BASE
Show details
48
An evaluation of So language vitality in Thailand
In: Journal of the Southeast Asian Linguistics Society, Vol 10, Iss 1, Pp 45-66 (2017) (2017)
BASE
Show details
49
The Historical Phonology of Kriang, A Katuic Language
In: Journal of the Southeast Asian Linguistics Society, Vol 10, Iss 1, Pp 114-139 (2017) (2017)
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
49
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern