DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 51

1
Video-based interaction, negotiation for comprehensibility, and second language speech learning: a longitudinal study
Saito, Kazuya; Akiyama, Y.. - : Wiley, 2017
BASE
Show details
2
New orientations to identities in mobility
Zhu, Hua. - : Routledge, 2017
BASE
Show details
3
Spaces of consumption and senses of place: a geosemiotic analysis of three markets in Hong Kong
Lou, Jackie Jia. - : Taylor & Francis, 2017
BASE
Show details
4
Effects of sound, vocabulary and grammar learning aptitude on adult second language oral ability in foreign language classrooms
Saito, Kazuya. - : Wiley, 2017
BASE
Show details
5
Polish shop(ping) as translanguaging space
Zhu, Hua; Li, Wei; Lyons, Agnieszka. - : Taylor & Frances, 2017
BASE
Show details
6
Linguistic landscape and ethnographic fieldwork
Lou, Jackie Jia. - : Routledge, 2017
BASE
Show details
7
Historical and modern studies of code-switching: a tale of mutual enrichment
Gardner-Chloros, Penelope. - : DeGruyter, 2017
BASE
Show details
8
Accomplishing multilingual lessons: code-switching in South African rural classrooms
Ramadiro, Brian. - 2017
BASE
Show details
9
Lexical availability of young Spanish EFL learners: emotion words versus non-emotion words
Jiménez Catalán, R.; Dewaele, Jean-Marc. - : Taylor & Francis, 2017
BASE
Show details
10
Using listener judgments to investigate linguistic influences on L2 comprehensibility and accentedness: a validation and generalization study
Saito, Kazuya; Trofimovich, Pavel; Isaacs, T.. - : Oxford Journals, 2017
BASE
Show details
11
Linguistic correlates of comprehensibility in second language Japanese speech
Akiyama, Y.; Saito, Kazuya. - : John Benjamins, 2017
BASE
Show details
12
Raising multilingual children
Festman, J.; Porch, G.; Dewaele, Jean-Marc. - : Multilingual Matters, 2017
Abstract: Parents everywhere in the world want the best for their children. It means looking after their physical and psychological health as well as their education. I remember reading books with my wife when she was pregnant with Livia about the best ways to raise children. We felt a little overwhelmed by the amount of information and the occasionally contradictory suggestions on how to be good parents. We were also struck by the strong opinions people had about early multilingualism. Many expressed doubts about it being beneficial for the child “before a first language” settled in: wasn’t there a risk of the child ending up with a “muddled” linguistic system, unable to distinguish between the languages? Others wondered whether growing up with multiple languages might lead to an absence of clear linguistic and cultural roots for the child. Having read my former PhD supervisor, Hugo Baetens Beardsmore’s (1982) book, Bilingualism: Basic Principles, my wife and I decided that the potential benefits of early multilingualism outweighed the potential drawbacks, and when Livia was born in London in 1996, my wife used Dutch with her, I used French, with English spoken all around us. She picked up Urdu from her Pakistani child-minder, who spoke English and Urdu with the English-speaking children. We were a bit concerned that the introduction of a fourth first language might be too much for Livia, but this fear turned out to be unfounded and her languages developed at a normal pace – though Urdu faded away after the age of two and a half when she moved to an English nursery school. From the moment she started speaking, she was perfectly capable of separating her languages, and switching from one to another effortlessly depending on the linguistic repertoire of her interlocutor. She still sounds like a native speaker in her three languages and consistently got some of the highest marks for English during her primary and secondary education. The brain of a baby is like a sponge: sufficient and regular linguistic input will allow it to absorb the languages in its environment. There is no danger of the brain ‘overheating’ because of exposure to too many languages. Livia’s case is the first story in the book Raising Multilingual Children that has just come out. It includes Livia’s own view on her multilingualism at the age of ten and sixteen. My co-authors Greg Poarch and Julia Festman tell the story of their trilingual children. Greg’s son, Loïc, speaks two minority languages (English and Dutch) at home and uses German outside of his home. Julia’s daughter and son, Aya and Noam, grew up as trilinguals from birth, with two minority languages (English and Hebrew) at home and German outside. The situation changed when Julia’s husband passed away and the input in Hebrew dried up. Now German is the majority language spoken inside and outside of their home and English is the language used at school. Greg, Julia and I decided to pool our family experiences with three languages to produce a book for the general public informed by the academic research. We adopted an issue-related approach and agreed that we would present tips based on examples from our daily lives to highlight things that worked, and strategies that backfired with our children. The book contains concrete and practical ideas to implement multilingualism in the household.
Keyword: Applied Linguistics and Communication (to 2020)
URL: https://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/22994/
http://www.multilingual-matters.com/display.asp?K=9781783097562
BASE
Hide details
13
French late colonial rhetoric, "myth" and imperial reason
Shipway, Martin. - : Manchester University Press, 2017
BASE
Show details
14
The Arabic language and political ideology
Aboelezz, Mariam. - : Routledge, 2017
BASE
Show details
15
Bicultural identity orientation of immigrants to Canada
BASE
Show details
16
A multilingual outlook: Can awareness-raising about multilingualism affect therapists’ practice? A mixed-method evaluation.
Costa, B.; Dewaele, Jean-Marc; Kasap, Z.. - : Lancaster University, 2017
BASE
Show details
17
Determinants of foreign language classroom anxiety in a Japanese EFL university classroom and its relationship to native language use by students
Inada, Takako. - 2017
BASE
Show details
18
Attitudes to LX speech : performance and status evaluations in group work
BASE
Show details
19
‘A voice from elsewhere’: acculturation, personality and migrants’ self-perceptions across languages and cultures
Panicacci, Alessandra; Dewaele, Jean-Marc. - : Taylor and Francis, 2017
BASE
Show details
20
“Leave no one behind”: linguistic and digital barriers to the dissemination and implementation of the United Nation’s Sustainable Development Goals
McEntee-Atalianis, Lisa. - : John Benjamins Publishing, 2017
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
51
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern