1 |
Yamyawhéna: Wild Honey Collection ; enx026 ; The Enxet Documentation Project: Stories and Conversations on the Chaco Spring
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Church life in mid-20th century Makxawaya ; enx038 ; The Enxet Documentation Project: Stories and Conversations on the Chaco Spring
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
The dry heart of Laguna Juanita ; enx033 ; The Enxet Documentation Project: Stories and Conversations on the Chaco Spring
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Britto and Leena Hendreck's home: "Vii minha áámor pabayláá" ; slp048_1 ; Documentation of Sri Lanka Portuguese
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Collecting Palo Azul for sale ; enx041 ; The Enxet Documentation Project: Stories and Conversations on the Chaco Spring
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Coming to El Estribo ; enx028 ; The Enxet Documentation Project: Stories and Conversations on the Chaco Spring
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Britto and Leena Hendreck's home: "Báyla nóóna" ; slp048_8 ; Documentation of Sri Lanka Portuguese
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Negahakkasso - Group Fishing ; enx040 ; The Enxet Documentation Project: Stories and Conversations on the Chaco Spring
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Britto and Leena Hendreck's home: "Vétala yavatáá" ; slp048_3 ; Documentation of Sri Lanka Portuguese
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Yamyawhéna Nennaqtósso: Taming wild bees ; enx027 ; The Enxet Documentation Project: Stories and Conversations on the Chaco Spring
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Toponyms in Makxawaya ; enx037 ; The Enxet Documentation Project: Stories and Conversations on the Chaco Spring
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Ekyamayexma: Finding food in a drought ; enx025 ; The Enxet Documentation Project: Stories and Conversations on the Chaco Spring
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
A chat with Collin and Nireen ; slp019_2 ; Documentation of Sri Lanka Portuguese
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Explanation of traditional home 3 ; Documenting Isimjeeg Datooga
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Elders of Law ; Documenting Isimjeeg Datooga
|
|
|
|
Abstract:
A male elder speaker from Law discusses some of the elders in the Law area who have passed away. Recorded with Rode NTG-2 shotgun microphone and Panasonic HC-X920K camcorder. Bundle includes high resolution video file (.MTS), low resolution video file (.MP4), ELAN file (.EAF), Praat TextGrid file (.TextGrid), and tab-delimited text file (.TXT). ; Isimjeeg (endonym Asimjeeg) is an undocumented language variety of the Southern Nilotic family, spoken in North-Central Tanzania. Fewer than 5,000 people continue to speak Isimjeeg and its future is threatened by the loss of traditional grazing land and increased use of Kiswahili and Iraqw. The goals of this project include the development of an annotated audiovisual corpus consisting of natural speech data and elicited linguistic forms, a collection of vocal musical performances and commentary, an Isimjeeg-Kiswahili-English dictionary, and a sketch grammar that covers a variety of linguistic aspects and incorporates socio-cultural information about speakers and communities involved in the project. ; Richard is the primary researcher of the IGS0229 grant and did most of the recordings. ; A resident and elder of the Law community.
|
|
Keyword:
Datooga language; Discourse; English language; Swahili; Swahili (macrolanguage)
|
|
URL: https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1262321%23
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
18 |
Challenges facing the Asimjeeg Datooga 2 ; Documenting Isimjeeg Datooga
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|