1 |
Poetry in South African Sign Language: what is different?
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol 48, Iss 0, Pp 87-92 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
A perfect end: A study of syllable codas in South African Sign Language
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 52, Iss 0, Pp 127-156 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
A preliminary look at negative constructions in South African Sign Language: question-Answer clauses
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol 48, Iss 0, Pp 93-104 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Decomposing V2
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol 48, Iss 0, Pp 205-217 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
The perfective and imperfective aspects in Xhosa
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 52, Iss 0, Pp 45-72 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
From the Logic of Elimination to the Logic of the Gift: Towards a Decolonial Theory of Tlingit Language Revitalization
|
|
|
|
In: Open Linguistics, Vol 3, Iss 1, Pp 219-235 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Multilingualism and the language curriculum in South Africa: contextualising French within the local language ecology
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 51, Iss 0, Pp 23-40 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Op pad na optimale ondersteuning vir akademiese geletterdhede: die strewe na beter belyning tussen teorie en praktyk
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 53, Iss 0, Pp 40-58 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Die wisselwerking tussen teorie en praktyk in die ontwerp van ’n kurrikulum met transtaling as kernkomponent
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 53, Iss 0, Pp 25-39 (2017) (2017)
|
|
Abstract:
In hierdie artikel word die praktyk van transtaling ondersoek binne die konteks van ’n akademiesegeletterdheidsmodule wat in 2016 in Engels aangebied is vir Afrikaanssprekende eerstejaarstudente in Konstruksie-ekonomie. Die navorsing is gedoen met die oog op ’n beskrywing van die sistematiek van die praktyke wat gevolg is, en die moontlike waarde van ’n beskrywende model vir toekomstige kurrikulumontwikkeling. Eerstens word ’n oorsig gegee oor linguistiese en toegepaste linguistiese teorieë wat die gebruik van die eerste taal in die tweedetaalklas ondersteun. Dit word gevolg deur ’n bespreking van die onderskeid tussen leerdergesentreerde en dosentgesentreerde transtaling, wat as vertrekpunt dien vir die ponering van ’n pedagogiese raamwerk vir transtaling. Die empiriese gedeelte van die artikel beskryf ’n gevallestudie van beperkte omvang, wat gerig was op die transtalingsvookeure en -praktyke van eerstejaarstudente in Konstruksie-ekonomie. Die data, wat deur middel van voor- en na-intervensie-vraelyste ingesamel is, is sowel kwantitatief as kwalitatief ontleed. Dit blyk dat die studente reeds voor die aanvang van die module positief ingestel was teenoor die gebruik van sistematiese transtaling, en dat hulle houding tydens die intervensie positief gebly het. Gedurende die intervensie is dosentgesentreerde transtaling gebruik vir funksies soos klasbestuur, verduideliking van grammatika en woordbetekenis, sowel as vir kommunikasie met individuele studente. Leerdergesentreerde transtaling het veral plaasgevind gedurende interpersoonlike kommunikasie met medestudente en die dosent, asook beplanning en onderhandeling in kleingroepe. Die ontleding van die data het twee aspekte van die pedagogiek van transtaling uitgelig wat nog nie voldoende aandag in die literatuur gekry het nie, naamlik die verskil en die onderlinge verband tussen transtaling en vertaling; en die soms eensydige fokus op transtaling in die rigting van die T1, teenoor die inverse: transtaling in die rigting van die T2. Op grond van die navorsingsbevindinge word ’n kurrikulummodel voorgestel wat as basis kan dien vir die beplanning van transtaling in kontekste waar nuwe vakkonsepte tesame met ’n tweede taal as akademiese taal aangeleer word. Hierdeur word die toegepaste linguistiek se fokus op sowel teorie as empirie in die ontwerp van oplossings vir praktiese taalprobleme beklemtoon.
|
|
Keyword:
African languages and literature; akademiese geletterdheid; konstruksie-ekonomie; P1-1091; Philology. Linguistics; PL8000-8844; toegepaste linguistiek; transtaling; tweetaligheid
|
|
URL: https://doi.org/10.5842/53-0-732 https://doaj.org/article/c141f89afd5c4a80b5ad2bc2b494f313
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
10 |
The name of the fourth river: Asmall puzzle presented by a fragment of Kora, for Johan Oosthuizen
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol 48, Iss 0, Pp 123-137 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Evaluating four readability formulas for Afrikaans
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 53, Iss 0, Pp 149-166 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Taalbeleidshersiening en die ontplanning van Afrikaans aan die Universiteit van die Vrystaat
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 53, Iss 0, Pp 78-96 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
The loyalty of the literary reviser: Author, source text, target text or reader?
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 53, Iss 0, Pp 97-118 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Distribution of conjunctive and disjunctive forms in Xitsonga
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 52, Iss 0, Pp 157-173 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
A cognitive linguistic exploration of metaphors within the WATER frame in Swami Vivekananda’s Complete Works: a corpus-driven study in light of conceptual metaphor theory
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol 47, Iss 0, Pp 115-132 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
South African students’ use of delexical multiword units: The trouble with high-frequency verbs
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol 47, Iss 0, Pp 89-114 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Nominal marking in Northern Tshwa(Kalahari Khoe)
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol 48, Iss 0, Pp 105-122 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
The “exotic” nature of ideophones –from Khoekhoe to Xhosa
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol 48, Iss 0, Pp 139-150 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Assessing directionality in context
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol 47, Iss 0, Pp 67-87 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
‘Hopeful’ directions for writing centres in South Africa: From safe spaces to transitional sites of articulating practice
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 53, Iss 0, Pp 182-194 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|