1 |
Information overload and data overload in lexicography
|
|
|
|
In: International Journal of Lexicography 30 (2017) 4, 389-415
|
|
IDS OBELEX meta
|
|
Show details
|
|
2 |
A Usability Evaluation of the Prototype Afrikaanse idiome-woordeboek
|
|
|
|
In: Lexikos. Journal of the African Association for Lexicography 27 (2017), 78-106
|
|
IDS OBELEX meta
|
|
Show details
|
|
9 |
Reconstruction and resumption in indirect A'-Dependencies: on the syntax of prolepsis and relativization in (Swiss) German and beyond
|
|
|
|
(Studies in generative grammar ; 117)
|
|
ISBN:
978-1-614-51291-2
|
|
Abstract:
This monograph investigates A’-dependencies in Standard German, Alemannic and Dutch where the dislocated constituent is indirectly, i.e. not transformationally, related to the position where it is interpreted.The study focuses on relative clauses and shows that an important part of the relativization system in these languages, long relativization, involves a hitherto ignored construction termed resumptive prolepsis. This construction is characterized by base-generation of the operator in thematrix middle-field and a resumptive pronoun in the position of the variable. It is shown that it involves short A’-movement in the matrix clause, empty operator movement in the complement clause and an ellipsis operation that links the two operators. While the link is directly visible in German and Dutch, Swiss German provides a more abstract version of resumptive prolepsis.Through a detailed examination of reconstruction effects and the properties of resumption in these constructions, the bookprovides new evidence for the role of ellipsis in A’-movement and for a base-generation analysis of resumption. More generally, it makes an important contribution to the modeling of long-distance dependencies and the study of A'-syntax.
|
|
Keyword:
Deutsch; Deutsch (Schweiz); Niederländisch; Relativsatz
|
|
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
|
|
Hide details
|
|
10 |
Übersetzungsspezifische oder mediationsbedingte Eigenschaften? Explizierung, Implizierung, Normalisierung und Shining-through am Beispiel von Verbzweitsatzkoordination mit Inversion in deutschen originalen und übersetzten Texten niederländischsprachiger Lerner
|
|
|
|
In: Deutsche Sprache. Zeitschrift für Theorie, Praxis und Dokumentation (2017) 2/17, 116-148
|
|
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
|
|
Show details
|
|
16 |
Split Pronominal Adverbs in Dutch: Searching for Meaning in what is Considered Meaningless
|
|
|
|
In: de Carlo, Nickolas Sebastiano. (2017). Split Pronominal Adverbs in Dutch: Searching for Meaning in what is Considered Meaningless. UCLA: Germanic Languages 0411. Retrieved from: http://www.escholarship.org/uc/item/2qn6h0xf (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Of met de bezits-s alles kits is? Ja hoor!
|
|
|
|
In: Over Taal ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01495834 ; Over Taal, 2017, 56 (1), pp.12-13 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
“Liggen, zitten, staan: een machtig triumviraat.” [Lie, sit, stand: a powerful triumvirate]
|
|
|
|
In: ISSN: 0028-2383 ; Neerlandia ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01575695 ; Neerlandia, Algemeen-Nederlands Verbond, 2017, 121 (1), pp.30-33 ; http://www.anv.nl/tijdschrift/ (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
“Leggen, zetten, stellen: een verstoord triumviraat.” [Lay, set, stall: a disturbed triumvirate]
|
|
|
|
In: ISSN: 0028-2383 ; Neerlandia ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01575697 ; Neerlandia, Algemeen-Nederlands Verbond, 2017, 121 (2), pp.33-35 ; http://www.anv.nl/tijdschrift/ (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|