DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 50

1
Matsan ma a lam (The poor boy) with English translation
BASE
Show details
2
Kahpu kanau yan lahkawng a lam (The mother and the brother)
Abstract: Transcription (La Ring) E kahpu kanau yan lahkawng a lam bai tsun na re. Moi shawng de da mare langai kaw hkaw hkam kasha lahkawng nga ai da. Dai yan nau gaw e kahpu gaw loimi myit nau nsu loimi manawn mayu ai da. Shan nau nga rai yang she lani mi na aten hta she e dai yan nau gaw "Mare kasha ngu na de wam chyai ga" ngu tsun ai da. Wam chyai ga ngu tsun rai she e dai hku loimi tsan ai de hkawm ai da. Hkan nau hkawm rai yang dai kanau ngu na wa gaw "Yi grai ba wa ai ba e naw hkring la ga" ngu dai hku ngu tsun ai she e kahpu gaw "Nang nkam hkan yang mung hkum hkan kadai mung tinang na bungli tinang galaw" ngu tsun nna dai hku tawm tawm hkawm kau da ai da. Hkawm kau da re she kanau mung tsawmri tsawmra gau ngwi sha hkan nang ai da. Dai she hka langai mi bai din hka langai mi bai mu ai da. Dai shaloi kahpu gaw dai hku shi gaw galu ai re nga yang lai kau da ai da. Kanau gaw loi kadun ai re nga yang she hka dai kaw she loimi dep ndep dep ndep rai na she shi gaw hkrit ai da. Kahpu hpe she "Aba e ngai hpe loimi naw dun la rit hka loimi naw woi dun la rit" ngu tsun shaloi she "Kadai mung tinang na bungli tinang galaw kadai mung kadai ra ai hku galaw" ngu tsun nna dai hku sha ngu na hkawm kau da ai da. Kahpu gaw dai hku hkawm kau da re shaloi she e kanau gaw dai hku tsawmri mara sha bai hka dai kaw na lu lai mat wa da. Mare langai kaw du re shaloi she mare langai kaw dai dingla dingla langai na nta kaw wa shingbyin ai da. Dai dingla wa gaw tsun ga nga yang gaw mare salang dai nta kaw wa du ai shaloi she dai yan nau shang wa ai shaloi she dai mare salang wa gaw "Yi ya nang hte sa wa ai gaw sa wa rit sara lauban wa e" ngu tsun ai da. "Lauban wa e sa wa rit" ngu tsun na she "E ya nanhte rau sa wa ai wa gaw kadai ta" ngu tsun yang she "Dai gaw nye na ra na rai nga ai" ngu tsun ai da. "Ngai shangun na ma shangun ma rai nga ai" ngu tsun ai da. Dai shaloi she "E hpa mi nga nga ndai gaw loimi ndai gaw lauban re majaw nye kasha hpe jaw sha na re" ngu dingla wa dai hku myit na she shi kasha hpe ma shaga shadun da rai na e dai hku ngu tsun na she dai la wa gaw e shi gaw dai num hpe loi tsawm ai re nga yang she ra mat ai da. Ra mat na "Ngai hkungran la na" ngu tsun na dai hku ni tsun hkat na she e dai hku hkungran mat ai da. Shan lahkawng hkungran ai shaloi she e dai kanau ngu na wa gaw wo nta hpang de sa na she dai shat shadu ai num wa hpe sa san ai da. "E dai ram tsawm ai wa hpa na num nwa ai nga taw ai rai" ngu tsun ai da. "Yi anhte mare kaw na la ni yawng shi hpe hkrit ai shi grai matse ai e la ni hpe grai chye tsun jaw ai dai majaw kadai ma nra shi jan nga ai re" ngu tsun ai da. Dai shaloi she "Aw dai hku nga yang gaw yau sai" shi shi kahpu hpe tsun na matu naw tsun ai da shang wa ai da dai she "Hkum tsun hpa ma ntsun ra ai nang na bungli nang galaw u nang ra ai nang galaw u e ngai she chye law" ngu na ahkre dat ai da. Dai shaloi she kanau tsun na hkang nnga mat na bai pru mat wa rai na she hkan lahkawng hkungran ngut ai hpang jahpawt kaw she e "Ngai wo anhte hkaw hkam wang de bai wa sana rai hpai u na rat na rai hpai u" ngu tsun dat ai da. Shaloi she dai la wa kanau ngu na wa gaw "Kadai mung kadai na bungli kadai galaw u" ngu na tsun ai da. Tsun dat ai shaloi she dai hku ngu tsun nga ai shaloi she dai la wa na hpang de na she dai grai matse ai num wa she "E nye na rai lawan hpai sa wa u lawan hpai u" ngu dai hku ngu aming jahkrat ai hku tsun ai da. Dai shaloi she dai la wa gaw hkyum hkyum rai na she dai mi kade reng dum tim madu jan a rai hpai na pru mat wa ai da. Kanau ngu na wa gaw dai nta na shat shadu num grai myitsu ai hte dai hku nga mat ai da. . Language as given: Jinghpaw ; http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1253/KK1-1253-A.wav ; http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1253/KK1-1253-A.mp3
Keyword: Kachin language; language documentation; text and corpus linguistics
URL: http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1253
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1253/KK1-1253-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1253/KK1-1253-A.wav
BASE
Hide details
3
Ganghpre mare na sara a lam (A story of a teacher of the Tang Hpre village)
BASE
Show details
4
Hpaji chye ai la a lam (The wise man)
BASE
Show details
5
Hkan hte galang a lam (The wild cat and the eagle)
BASE
Show details
6
Lai lawng Bum Ba (The origin of the Lailawng Bumba mountain)
BASE
Show details
7
Mam n-gu hta galoi mung tsing si lawm mat ai lam (Why there are some grass seeds in rice grains) with English translation
BASE
Show details
8
Grai dwi ai lamung si (The sweet mango) with English translation
BASE
Show details
9
U hka chyang ai lam (How crows became black)
BASE
Show details
10
Grai mu ai shat mai ntsin a lam (The delicious soup)
BASE
Show details
11
Grai manawn hkat ai manang lahkawng a lam (The jealous friend)
BASE
Show details
12
Gwi rung n tu mat ai lam (How dogs lost their horns) with English translation
BASE
Show details
13
N tara ai masha ladi shamat (The man who lost his nose)
BASE
Show details
14
Kaw si ai brang tai masum a lam (The three hungry rabbits) with English translation
BASE
Show details
15
Sadi dung ai hkawhkam lahkawng a lam (The two honest kings)
BASE
Show details
16
Gumra lauban a lam (A horse and its lame owner) with English translation
BASE
Show details
17
Bengya rawng ai mayam num (The clever servant woman)
BASE
Show details
18
Shing chyut a lam (The woman who fears caterpillars)
BASE
Show details
19
N law ai ma gumra (The single daughter and the horse) with English translation
BASE
Show details
20
N kaja ai masha a lam (The bully)
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
50
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern