DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 21 – 40 of 41

21
Способы передачи культурной семантики при переводе англоязычных художественных текстов ... : Methods of the rendering of cultural semantics in the translation of english literary texts ...
Моисеев, М.В.. - : Коммуникативные исследования, 2018
BASE
Show details
22
El sueño comunista y la desilusión postsoviética : traducción de fragmentos de la obra 'Hechizados por la muerte' de S. Aleksiévich y del poema 'Carta a una mujer' de S. Yesenin
BASE
Show details
23
Speech Recognition Technology in Cognitive Translation Studies ; Технология распознавания речи в когнитивном переводоведении
Чистова, Е.В.; Chistova, Elena V.. - : Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University, 2018
BASE
Show details
24
Term-Notion Dichotomy in Translation ; Дихотомия термин-понятие: переводческий аспект
Tyurneva, Tatiana V.; Shchurik, Natalia V.; Тюрнева, Т.В.. - : Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University, 2018
BASE
Show details
25
On Translation Strategies of the Epic Texts ; К вопросу о стратегиях перевода эпических текстов
Dyachkovskaya, Vilena G.; Дьячковская, В.Г.. - : Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University, 2018
BASE
Show details
26
Multilingual Communication Space in English Translations of Boris Akunin’s Texts ; Многоязычное коммуникативное пространство текстов Бориса Акунина в переводе на английский язык
Карпухина, В.Н.; Karpukhina, Viktoriya N.. - : Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University, 2018
BASE
Show details
27
Literary Translation and Cultural Memory ; Художественный перевод как носитель культурной памяти ; Художній переклад як носій культурної пам’яті
In: Pitannâ lìteraturoznavstva; № 97 (2018); 175-190 ; Питання літературознавства; № 97 (2018); 175-190 ; 2306-2908 (2018)
BASE
Show details
28
Огляд методів обробки та аналізу текстів на природних мовах ; Методы обработки и анализа текстов на природных языках ; Methods of text`s processing and analysis in natural languages
In: Information and control systems at railway transport; № 6 (2018): ; 26-32 ; Информационно-управляющие системы на железнодорожном транспорте; № 6 (2018): ; Інформаційно-керуючі системи на залізничному транспорті; № 6 (2018): Інформаційно-керуючі системи на залізничному транспорті; 26-32 ; 2413-3833 ; 1681-4886 (2018)
BASE
Show details
29
DETERMINING QUALIFICATION REQUIREMENTS FOR THE MILITARY INTERPRETER ; ОПРЕДЕЛЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ ВОЕННОГО ПЕРЕВОДЧИКА ; ВИЗНАЧЕННЯ КВАЛІФІКАЦІЇ ВІЙСЬКОВОГО ПЕРЕКЛАДАЧА
In: Writings in Romance-Germanic Philology; № 1(40) (2018); 75-82 ; Записки з романо-германської філології; № 1(40) (2018); 75-82 ; 2518-7627 ; 2307-4604 (2018)
BASE
Show details
30
К вопросу о трудностях перевода технической терминологии ; The problem of technical terminology translation
Тонкова, А. С.. - : УМЦ-УПИ, 2018
BASE
Show details
31
Особенности перевода топонимических единиц ; Peculiarities of Rendering Names of Toponymic Units
Stepanova, D. R.; Bozhko, E. M.; Степанова, Д. Р.. - : Издательство УМЦ УПИ, 2018
BASE
Show details
32
Лексика цветообозначения в романе Р. Брэдбери «451° по Фаренгейту» и его русском переводе ; The Colour Vocabulary in Fahrenheit 451 by Ray Bradbury and its Russian Translation
Соколова, Е. Н.; Sokolova, E. N.. - : Уральский федеральный университет, 2018
BASE
Show details
33
Компромиссный подход к передаче урбанонимов (на примере Екатеринбурга) ; A Compromise Approach to Rendering Urban Place Names: the Case of Ekaterinburg
Божко, Е. М.; Ильнер, А. О.; Корнеева, Л. И.. - : Издательство Уральского университета, 2018
BASE
Show details
34
Особенности перевода сказа П. П. Бажова «Голубая змейка» на английский язык ; Aspects of translation of P. Bazhov’s "The blue snake" into English
Сафина, А. Ю.. - : УМЦ-УПИ, 2018
BASE
Show details
35
Выполнение командных проектов в облачной системе автоматизированного перевода ; Performing Team Projects in a Cloud-Based CAT-System
Rybkin, S. F.; Panasenkov, N. A.; Рыбкин, С. Ф.. - : Издательство УМЦ УПИ, 2018
BASE
Show details
36
Перевод в системе межкультурной коммуникации ; Translation in the system of intercultural communication
Уткина, М. А.. - : УМЦ-УПИ, 2018
BASE
Show details
37
О необходимости введения практики перевода в учебные курсы обучения иностранному языку
Сазонова, Н. В.; Иванова, С. А.. - : Издательство Уральского университета, 2018
BASE
Show details
38
Достоевский с еврейским колоритом: «Преступление и наказание» в переводе И. Х. Бреннера ; Dostoyevsky in Quasi-Jewish Garb: Crime and Punishment as Translated by Y. H. Brenner
Лапидус, Р.; Lapidus, R.. - : Издательство Уральского университета, 2018
BASE
Show details
39
STANCE BUNDLES IN ENGLISH-TO-POLISH TRANSLATION: A CORPUS-INFORMED STUDY
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 22, Iss 2, Pp 404-422 (2018) (2018)
BASE
Show details
40
TERMINOLOGICAL EQUIVALENCE IN TRANSLATION OF PHILOSOPHICAL TEXTS
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 22, Iss 2, Pp 423-435 (2018) (2018)
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
41
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern