DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 12 of 12

1
Language Barriers during the Fieldwork of the IAB-BAMF-SOEP Survey of Refugees in Germany
In: Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues ; 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 75-84 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
BASE
Show details
2
The Development of a Research Programme to Translate and Test the Personal Well-being Questions in Sylheti and Urdu
In: Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues ; 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 13-27 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
BASE
Show details
3
Surveying Immigrants: The Role of Language Attrition and Language Change in the Application of Questionnaires
In: Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues ; 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 95-105 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
BASE
Show details
4
Linguistic and Cultural Aspects in Migrant Surveys: Introduction and Overview
In: Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues ; 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 5-12 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
BASE
Show details
5
Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues
In: 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 108 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
BASE
Show details
6
The Place of Expert Review in Translation and Questionnaire Evaluation for Hard-to-Count Populations in National Surveys
In: Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues ; 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 29-41 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
BASE
Show details
7
Translating Answers to Open-ended Survey Questions in Cross-cultural Research: A Case Study on the Interplay between Translation, Coding, and Analysis
In: Field Methods ; 27 ; 3 ; 284-299 (2018)
BASE
Show details
8
A Comparison of Two Cognitive Pretesting Techniques Supported by Eye Tracking
In: Social Science Computer Review ; 34 ; 5 ; 582-596 (2018)
BASE
Show details
9
The teaching, learning and testing of te reo Māori in tertiary institutions in Aotearoa/New Zealand
Tihema, Ngaire L. A.. - : The University of Waikato, 2018
BASE
Show details
10
児童・生徒の言語生活に関するアンケート調査の分析 ; An Analysis of the Use of Language in Children and Students Based on a Questionnaire Survey
宮城 信; 穴田 享巳. - : 富山大学人間発達科学部, 2018
BASE
Show details
11
Measuring migrants’ educational attainment: The CAMCES tool in the IAB-SOEP migration sample
In: Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues, pp. 43-74 (2018)
Abstract: Education is one of the most frequently used variables in social science research. However, it is challenging to measure educational attainment with a high degree of validity and comparability in migrant surveys. In migrant surveys, respondents were educated in various different educational systems. Rather than providing specific response options for the qualifications available in every country of origin, migrant surveys often use generic response options (such as “secondary education”) that supposedly work equally well for respondents educated in all kinds of educational systems. Given the lack of universal understanding of such generic categories, we have doubts whether this approach leads to reliable, valid, and comparable data. To improve the measurement of educational qualifications obtained abroad, GESIS has developed a new tool in the project “Computer-assisted measurement and coding of education in surveys” (CAMCES). In this paper, we present how migrants’ education is usually measured in the German IAB-SOEP Migration Samples and the alternative measurement using the CAMCES tool implemented in the IAB-SOEP Migration Samples 2015 and 2016. We analyze the coverage of educational systems in the CAMCES tool, compare the level of item nonresponse and non-coded responses affecting the standard and the CAMCES instruments, and examine the consistency of the resulting education variables. The paper concludes by discussing benefits and limitations of either measurement approach, and by giving an outlook of possible applications of the CAMCES tool.
Keyword: data capture; integration; language barrier; life situation; methodology; migrant; migration; questionnaire; refugee; survey; survey research
URL: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0168-ssoar-58074-2
http://nbn-resolving.org/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:ch:serval-BIB_3C1BE05BBADD8
https://serval.unil.ch/notice/serval:BIB_3C1BE05BBADD
https://serval.unil.ch/resource/serval:BIB_3C1BE05BBADD.P001/REF.pdf
BASE
Hide details
12
Questionnaire translation in the European Company Survey: Conditions conducive to the effective implementation of a TRAPDbased approach
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 10, Iss 2, Pp 34-54 (2018) (2018)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
12
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern