DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7...11
Hits 41 – 60 of 217

41
中古語における形容詞テ形をめぐって : 形容詞の意味分類との関わりから
In: https://pj.ninjal.ac.jp/corpus_center/lrw2018.html (2018)
BASE
Show details
42
『日本語日常会話コーパス』データ公開方針 : 法的・倫理的な観点からの検討を踏まえて
小磯 花絵; 伝 康晴; Hanae KOISO. - : 国立国語研究所, 2018
BASE
Show details
43
「飲み倒す」とはどういう意味なのか : Google検索を利用した日本語の低頻度複合動詞の分析
In: https://pj.ninjal.ac.jp/corpus_center/lrw2018.html (2018)
BASE
Show details
44
「日本語日常会話コーパス」への談話行為アノテーションの試み : タグ選択が困難な事例に焦点を当てて
In: https://pj.ninjal.ac.jp/corpus_center/lrw2018.html (2018)
BASE
Show details
45
次元形容詞はどんなときに使われるか : 日本語とスペイン語の対照研究
西内 沙恵; Sae NISHIUCHI. - : 国立国語研究所, 2018
BASE
Show details
46
日本語歴史コーパスの現代語辞書における未知語義判定システム
In: https://pj.ninjal.ac.jp/corpus_center/lrw2018.html (2018)
BASE
Show details
47
『日本語日常会話コーパス』構築におけるPraatの利用
In: https://pj.ninjal.ac.jp/corpus_center/lrw2018.html (2018)
BASE
Show details
48
『日本語日常会話コーパス』の構築 : 会話収録法に着目して
田中 弥生; 柏野 和佳子; 角田 ゆかり. - : 国立国語研究所, 2018
BASE
Show details
49
『日本語歴史コーパス(CHJ)』の教育利用の実践報告 : 高校の古典の授業における活用例
In: https://pj.ninjal.ac.jp/corpus_center/lrw2018.html (2018)
BASE
Show details
50
多様な研究分野に利用可能な超高精細・高精度手話言語データベースの開発
In: https://pj.ninjal.ac.jp/corpus_center/lrw2018.html (2018)
BASE
Show details
51
BCCWJ教科書データにおける複合辞の教科別使用状況 : 国語教育を視野に
渡辺 由貴; Yuki WATANABE. - : 国立国語研究所, 2018
BASE
Show details
52
NWJCにおける敬語使用とレジスターとの関係
In: https://pj.ninjal.ac.jp/corpus_center/lrw2018.html (2018)
BASE
Show details
53
UD Japanese-BCCWJの構築と分析
In: https://pj.ninjal.ac.jp/corpus_center/lrw2018.html (2018)
BASE
Show details
54
英語アルファベットによる日本語音声表記
野田 尚史; 中北 美千子; Hisashi NODA. - : 国立国語研究所, 2018
BASE
Show details
55
日本語従属節の意味分類基準策定について : 「鳥バンク」節間意味分類体系再構築の提案
松本 理美; Satomi MATSUMOTO. - : 国立国語研究所, 2018
Abstract: 立命館大学大学院 博士課程 ; Doctoral Student, Ritsumeikan University ; 本研究は,日本語研究のための日本語従属節の意味分類基準の策定のために,「鳥バンク」節間意味分類体系の再構築の検討を行う。「鳥バンク」は日英対訳コーパス中の文型パターンの分析と分類を重ね,日英機械翻訳のための意味分類体系の構築を行っている。「鳥バンク」節間意味分類体系を基準とした『現代日本語書き言葉均衡コーパス』に対する従属節アノテーションを行ったところ,意味分類のタグ付与に作業者間の齟齬が生じた。その齟齬の分析により,「鳥バンク」節間意味分類体系を日本語従属節の意味分類に転用することの問題点が明らかになった。価値ある研究成果である「鳥バンク」節間意味分類体系を日本語研究に有効活用するための修正を試みる。従属節のアノテーション作業の齟齬分析では,副詞節と並列節の間に生じた従属節の機能レベルでの齟齬が顕著であった。従属節の中には並列節と副詞節の機能を共有している節があり,意味分類体系の再構築においては第1段階を4分類から3分類に修正することを提案する。副詞節の下位では,文脈や発話意図が節の種類の特定に影響することから,意味分類の細かさを調整し,アノテーションの精度が保てる意味分類基準策定の可能性を示した。また,従属節のアノテーションの手掛かりとなる「節間キーワード」の問題(複数の項目に同形の「節間キーワード」が存在すること,複数の「節間キーワード」が複合した別の「節間キーワード」が存在することなど)を整理し,高精度アノテーションのための従属節意味分類基準案を提示した。節境界の認定や節の意味分類にはいくつかの解決しがたい問題が存在するが,「鳥バンク」節間意味分類体系を基準とした従属節の意味分類アノテーション作業における問題点を議論し,「鳥バンク」節間意味分類体系を再構築することにより,日本語研究のための安定した日本語従属節の意味分類基準策定の可能性を示す。 ; This paper discusses the establishment of semantic classification rules for Japanese subordinate clauses based on a reconstruction of the Tori-Bank interclausal semantic classification system for Japanese to English machine translation, which is achieved by analyzing sentence patterns within Japanese-English corpora. As a conflict analysis of semantic classification tagging for subordinate clause annotation in the Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese has revealed problems in the cross-application of this system to Japanese subordinate clauses, this paper attempts to reconstruct this classification system from a Japanese linguistics perspective. As context and intention affect the type of an adverbial clause, semantic classification rules can maintain the accuracy of clause annotation by proposing coarse-grained classification. The paper also summarizes the interclausal keyword problems inhibiting subordinate clause annotation (overlapping interclausal keywords between multiple clauses) and proposes improvements to reliability. While there are a number of challenging problems in clause boundary recognition and semantic classification of clauses, this research points to the potential for stable rules for the classification of Japanese subordinate clauses through reconstructing this system.
Keyword: Japanese clause classification annotation; Japanese subordinate clause; semantic classification; Tori-Bank; 「鳥バンク」; 日本語従属節; 節の意味分類; 節アノテーション
URL: https://repository.ninjal.ac.jp/?action=repository_action_common_download&item_id=1615&item_no=1&attribute_id=54&file_no=1
http://id.nii.ac.jp/1328/00001599/
https://repository.ninjal.ac.jp/?action=repository_uri&item_id=1615
BASE
Hide details
56
「『了解』は使わないように」「了解です!」
In: https://pj.ninjal.ac.jp/corpus_center/lrw2018.html (2018)
BASE
Show details
57
中国人日本語専攻生の学術コミュニティへの参加過程の分析 : 中国の大学から日本の大学院へ
黄 均鈞; 霍 沁宇; 田 佳月. - : 国立国語研究所, 2018
BASE
Show details
58
資料画像公開・利用の国際化と高度化の取り組み : 「日本語史研究資料[国立国語研究所蔵]」の事例
高田 智和; 福山 雅深; 堤 智昭. - : 国立国語研究所, 2018
BASE
Show details
59
日本語学習者の作文執筆修正過程 : 中国人学習者と韓国人学習者の修正の位置と種類の分析から
田中 啓行; 石黒 圭; Hiroyuki TANAKA. - : 国立国語研究所, 2018
BASE
Show details
60
『日本語日常会話コーパス』における転記の基準と作成手法
臼田 泰如; 川端 良子; 西川 賢哉. - : 国立国語研究所, 2018
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7...11

Catalogues
7
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
6
0
2
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
206
2
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern