3 |
Scalable ASL sign recognition using model-based machine learning and linguistically annotated corpora
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
NEW shared & interconnected ASL resources: SignStream® 3 Software; DAI 2 for web access to linguistically annotated video corpora; and a sign bank
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Teaching specialised translation through corpus linguistics: quality assessment and methodology evaluation by experimental approach
|
|
|
|
In: ISSN: 1492-1421 ; META : Journal des traducteurs / Meta: Translators’ Journal ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02495232 ; META : Journal des traducteurs / Meta: Translators’ Journal , Les presses de l’Université de Montréal, 2018, 63 (3), pp.806-824 ; https://www.erudit.org/en/journals/meta/2018-v63-n3-meta04634/1060174ar/ (2018)
|
|
Abstract:
International audience ; AbstractIn the current context of rapid and constant evolution of global communication and specialised discourses, the need for devising methods for ensuring both high quality levels of specialised translation and successful translation training is becoming a true challenge. Steady renewal in knowledge paradigms leads to an increase in term coinage, modifications in lexical and phraseological patterns, and accommodations in discourse conventions. This situation requires teachers in specialised translation to train future translators to develop the skills meant to help them adapt rapidly to change. The tools brought by corpus linguistics offer access to the language-in-the-making and continuously emerging knowledge fields. However, methods for their efficient exploitation in translation classes can still be improved. In the current study, we present the translation-teaching framework devised specifically for such contexts. It is based on corpus linguistics, terminology management, collaboration with experts, and the quantitative analysis of the quality of finished translations, which can then, in turn, be used to improve the overall framework and to provide research material on specialised translation problems. ; La traduction spécialisée est, de nos jours, plus que jamais liée aux évolutions dans la communication spécialisée et aux changements affectant les discours spécialisés qui sont à la fois rapides et importants. Dans un tel contexte, la nécessité de concevoir des méthodes pour assurer la qualité de la traduction spécialisée et une formation en traduction spécialisée efficace est évidente. Le renouvellement constant des paradigmes de connaissances a plusieurs conséquences : le nombre de termes nouvellement forgés ne cesse de croître, les structures lexico-phraséologiques subissent les modifications et les conventions discursives s’adaptent aux nouveaux besoins communicatifs. Cette situation oblige les enseignants en traduction spécialisée à former les futurs traducteurs de façon qu’ils puissent acquérir les compétences nécessaires pour s’adapter rapidement à tous ces changements. Les outils offerts par la linguistique de corpus permettent d’accéder aux discours émergents ainsi qu’aux termes, collocations et structures d’une langue en mutation. Quant aux méthodes d’exploitation efficace des corpus dans les cours de traduction, elles nécessitent d’être explorées et améliorées. Dans cette étude, nous présentons une méthodologie d’enseignement de la traduction spécialisée conçue spécifiquement avec cet objectif en vue. Cette méthodologie s’appuie sur la linguistique de corpus, l’analyse terminologique, la collaboration avec des experts et l’analyse quantitative de la qualité des traductions des apprenants pour mieux cibler les difficultés spécifiques qu’ils rencontrent en traduction spécialisée et pour leur proposer les démarches appropriées pour les résoudre.
|
|
Keyword:
[SCCO.LING]Cognitive science/Linguistics; analyses quantitatives et qualitatives; construction du matériel pédagogique; corpus spécialisés et annotés; formation en traduction spécialisée; learning material design; quantitative and qualitative analysis; specialised and annotated corpora; specialised translation teaching; translation error typology; typologie des erreurs de traduction
|
|
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02495232
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
6 |
Transdisciplinary lexicon and teaching to students L2 in french ; Lexique transdisciplinaire et enseignement aux étudiants allophones
|
|
|
|
In: Lexique transversal et formules discursives des sciences humaines ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01917082 ; Agnès Tutin; Marie-Paule Jacques. Lexique transversal et formules discursives des sciences humaines, ISTE Editions, pp.191-214, 2018 ; https://iste-editions.fr/products/lexique-transversal-et-formules-discursives-des-sciences-humaines (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
The Teaching and Learning of Academic Writing with the Aid of Numeric Corpora ; L’enseignement et l’apprentissage de l’écrit académique à l’aide de corpus numériques
|
|
|
|
In: ISSN: 1146-6480 ; EISSN: 1960-6052 ; LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01918278 ; Cristelle Cavalla; Laura Hartwell. LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues, UGA Editions, 2018, L’enseignement et l’apprentissage de l’écrit académique à l’aide de corpus numériques ; https://journals.openedition.org/lidil/5001 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Early Language Acquisition in French Sign Language: preliminary data on the development of gestures and signs
|
|
|
|
In: 8th Conference of the International Society for Gesture Studies – Gesture and Diversity ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01878678 ; 8th Conference of the International Society for Gesture Studies – Gesture and Diversity, Jul 2018, Cape Town, South Africa ; http://www.isgs8conference.com/ (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Predicting CEFRL levels in learner English on the basis of metrics and full texts
|
|
|
|
In: Conference paper presented at Conférence sur l'Apprentissage Automatique (CAp) 2018 ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02279948 ; Conference paper presented at Conférence sur l'Apprentissage Automatique (CAp) 2018, INSA Rouen, Jun 2018, Rouen, France (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Ce que le big data fait à l’analyse sociologique des textes ; Ce que le big data fait à l’analyse sociologique des textes: Un panorama critique des recherches contemporaines
|
|
|
|
In: ISSN: 0035-2969 ; EISSN: 1958-5691 ; Revue française de sociologie ; https://hal-sciencespo.archives-ouvertes.fr/hal-01907992 ; Revue française de sociologie, Presse de Sciences Po / Centre National de la Recherche Scientifique, 2018, 59 (3), pp.533 - 557 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Extraction d'interactions entre aliment et médicament : Etat de l'art et premiers résultats
|
|
|
|
In: Rencontres des Jeunes Chercheur-euse-s ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01836499 ; Rencontres des Jeunes Chercheur-euse-s, May 2018, Rennes, France (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Early communicative gestures and signs in French Sign Language acquisition
|
|
|
|
In: Nijmegen Lecture 2018 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01786751 ; Nijmegen Lecture 2018, Feb 2018, Nijmegen, Netherlands. 2018 ; http://www.mpi.nl/events/nijmegen-lectures-2018 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
About Corpus Inquiries and Language Inquiries. The Case of Commas in German ; Questionner des corpus pour questionner la langue. L’exemple des virgules en allemand
|
|
|
|
In: ISSN: 1146-6480 ; EISSN: 1960-6052 ; LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues ; https://hal.sorbonne-universite.fr/hal-02150210 ; LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues, UGA Editions, 2018, L’enseignement et l’apprentissage de l’écrit académique à l’aide de corpus numériques, 58, pp.DOI : 10.4000/lidil.5515. ⟨10.4000/lidil.5515⟩ ; http://journals.openedition.org/lidil/5515 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Nouvelles actions didactiques : faire de la sociolinguistique de corpus pour enseigner et apprendre à interagir en français langue étrangère
|
|
|
|
In: Action Didactique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01862713 ; Action Didactique, Laboratoire de recherche en Langues Appliquées et Ingénierie des Langues En Milieu Multilingue (LAILEMM), Faculté des Lettres et des Langues de l’université Abderrahmane Mira de Bejaia, 2018, 1 (71-88) ; http://univ-bejaia.dz/ad1 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Corpora from different registers to develop a morphological analyzer by aligning multi word units
|
|
|
|
In: Lexique(s) et genre(s) textuel(s) : approches sur corpus Actes de la conférence LTT 2018 - 11es journées du réseau Lexicologie, Terminologie, Traduction ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02992712 ; Lexique(s) et genre(s) textuel(s) : approches sur corpus Actes de la conférence LTT 2018 - 11es journées du réseau Lexicologie, Terminologie, Traduction, Mathieu Mangeot et Agnès Tutin, Sep 2018, Grenoble, France. pp. 13-24 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Annotation des proéminences pour la segmentation de corpus oraux : l’expérience du projet SegCor
|
|
|
|
In: CMLF 2018 - 6e Congrès Mondial de Linguistique Française ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01839314 ; CMLF 2018 - 6e Congrès Mondial de Linguistique Française, Franck Neveu; Bernard Harmegnies; Linda Hriba; Sophie Prévost, Jul 2018, Mons, Belgique (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Annotation of prominences for the segmentation of oral corpora: the Segcor project experiment ; Annotation des proéminences pour la segmentation de corpus oraux : l'expérience du projet SegCor
|
|
|
|
In: ISSN: 2261-2424 ; SHS Web of Conferences ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01959747 ; SHS Web of Conferences, EDP Sciences, 2018, 6e Congrès Mondial de Linguistique Française, 46 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
A New Proposal for Evaluating Web Page Cleaning Tools
|
|
|
|
In: ISSN: 1405-5546 ; EISSN: 2007-9737 ; Computación y sistemas ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02467732 ; Computación y sistemas, Instituto Politécnico Nacional IPN Centro de Investigación en Computación, 2018, ⟨10.13053/CyS-22-4-3062⟩ (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Playful nonce-formations, creativity and productivity
|
|
|
|
In: Expanding the Lexicon. Linguistic Innovation, Morphological Productivity, and Ludicity ; https://hal.univ-lille.fr/hal-01558719 ; Arndt-Lappe, Sabine, Angelika Braun, Claudine Moulin & Esme Winter-Froemel. Expanding the Lexicon. Linguistic Innovation, Morphological Productivity, and Ludicity, Mouton de Gruyter, 2018, The Dynamics of Wordplay 978-3-11-050193-3. ⟨10.1515/9783110501933-205⟩ (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Speech Style Effects on Local and Non-local Coarticulation in French
|
|
|
|
In: Studies on Speech Production (11th International Seminar, ISSP 2017, Tianjin, China, October 16-19, 2017, Revised Selected Papers) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02427702 ; Studies on Speech Production (11th International Seminar, ISSP 2017, Tianjin, China, October 16-19, 2017, Revised Selected Papers), pp.121-133, 2018, ⟨10.1007/978-3-030-00126-1_12⟩ (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|