DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...16
Hits 1 – 20 of 306

1
Ma shangai yang mying lawan jaw ra ai (Why you have to name the baby right after giving birth)
BASE
Show details
2
Jahkyi baw kaw hpraw mat ai lam (Why the deer's heads turned white)
BASE
Show details
3
Nlung baren a lam (Stone dragon)
BASE
Show details
4
Dingla langai hte shabrang masum a lam (Old man and three young men)
BASE
Show details
5
Kataw u a lam (Kataw bird)
BASE
Show details
6
Masu sahte (Rich liar)
BASE
Show details
7
Lalaw ma hte jahkrai (Orphan and bullies)
BASE
Show details
8
Gumsan mare na shan dwi (Old woman and son in Gumsan)
BASE
Show details
9
Num kasha hte hpyi hpai a lam (Girl and woman possessed by a spirit)
BASE
Show details
10
Kawa a ga madat na awng dang ai lam (Man who listened to his father and succeeded)
BASE
Show details
11
Shatan nhkan n mai ai (Why it is not good to slander others)
BASE
Show details
12
U hka hte hkam hkam u a lam (Crow and Hkam Hkam bird)
BASE
Show details
13
Bainam hkannu marai matsat a lam (Goat family with eight members)
BASE
Show details
14
Nta shachyaw hpang ai lam (Origin of the house)
BASE
Show details
15
Jaugawng wa a lam (Hunter)
Abstract: Transcription (La Ring) Moi shawng de kahpu kanau lahkawng nga ai. Rai yang gaw kanau wa gaw jaugawng re da. Shan grai. gap nna she kanau wa gaw masha hpe hkrai jaw, masha hpe hkrai. shan gam jaw shan gam jaw rai nna she lani mi na nhtoi gaw "E ngai dai daram jaugawng galaw nna shan gam jaw ai masha ngai hpe n-gaw nja ai kadai nga na kun" nga nna she shi gaw lani mi gaw hkan gap nna she hkan pu hpren rai na lam lawu de yawn rai na taw ai nga ai hku nga. Rai yang gaw mare masha ni shi shan jaw ai ni gaw yawng. gaw "Koi. jaugawng wa ndai kaw si taw sai gaw, jaugawng wa dai kaw si taw sai gaw" nga na yawng. lai mat ai da. Raitim shi a kahpu lai wa yang gaw "E. nye kanau hpabaw byin sai i. " ngu nna kahpu gaw dai hku rai na pawn la ai da. Dai majaw kahpu gaw kahpu, kanau gaw kanau n-gaw nja myit rawng ai. "Masha gaw masha masha" nga ai hku re moi na salang ni. . Language as given: Jinghpaw ; http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2330/KK1-2330-A.wav ; http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2330/KK1-2330-A.mp3
Keyword: Kachin language; language documentation; text and corpus linguistics
URL: http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2330
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2330/KK1-2330-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2330/KK1-2330-A.wav
BASE
Hide details
16
Yin hpaw a lam (Clever grandson)
BASE
Show details
17
Hkan nau lahkawng kadai wa shawng num wa (Brothers who competed to see who would marry first)
BASE
Show details
18
Sharaw matsan aga sha shinggyim matsan anum lam ai lam (Hungry tiger who ate the soil)
BASE
Show details
19
Masu maumwi (Liar)
BASE
Show details
20
Kani hte hpalap a lam (Opium and tea)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...16

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
306
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern