3 |
La notion de « communauté plurilingue urbaine » au crible de la littérature du domaine : un état de l’art
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Alumnado inmigrante y competencia plurilingüe en la escuela inclusiva
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Transkulturelles und mehrsprachiges Lernen in heterogenen Lerngruppen
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Fostering Compassion through Translanguaging Pedagogy in the German Willkommensklasse
|
|
|
|
Abstract:
This paper identifies human compassion as an integral component of translanguaging practices that can meaningfully inform pedagogical approaches in linguistically and ethnically diverse and potentially highly fraught learning environments such as German language classes for migrants (Willkommensklassen). Derived from part of an ethnographic study of two different Willkommensklassen in Berlin that integrate translanguaging approaches, the authors examine what happens in the classroom through the lens of compassion, showing how it validates learners’ experiences and background knowledge, engages their full linguistic repertoires, and promotes socially just interactions in and potentially outside of the classroom. Activities that foster compassionate language and behavior through translanguaging are analyzed, and from these, guidelines are offered for a translanguaging pedagogy oriented toward creating affordances for compassionate language and behavior that can obtain in a variety of settings. ; In diesem Artikel wird für menschliches Mitgefühl als integraler Bestandteil von Translanguaging argumentiert, was die Möglichkeit bietet, didaktische Ansätze in linguistisch und ethnisch vielfältigen und unter Umständen emotionsbeladenen Lernumgebungen, wie z.B. in sog. Willkommensklassen, zu untermauern. Als Teil einer ethnografischen Studie zweier Willkommensklassen in Berlin, in der Translanguaging in den didaktischen Ansatz integriert wurde, wird hier dargelegt, wie einfühlsame Sprache und fürsorgliches Verhalten durch Translanguaging das volle sprachliche Repertoire der Lerner einsetzt und die soziale Anerkennung der Schüler, wie auch sozial gerechte Interaktionen im Klassenraum und möglicherweise außerhalb des Unterrichts, herbeiführen können. Mehrere Klassenaktivi-täten werden beschrieben und analysiert, bei denen einfühlsame Sprache und Handlung durch Translanguaging gefördert werden. Daraus abgeleitet werden didaktische Richtlinien für eine auf Translanguaging basierten Didaktik, die solche Sprache und solches Verhalten ermöglichen. ; Peer Reviewed
|
|
Keyword:
370 Bildung und Erziehung; 400 Sprache; compassion; ddc:370; ddc:400; ecological approaches; Fremdsprachendidatik; inclusive pedagogy; Inklusionspädagogik; kontextsensible Ansätze; language learning; language pedagogy; Mehrsprachigkeit; Migrantinnen und Migranten; migrants; Mitgefühl; multilingualism; Sprachenlernen; translanguaging
|
|
URN:
urn:nbn:de:kobv:11-110-18452/21339-4
|
|
URL: http://edoc.hu-berlin.de/18452/21339 https://doi.org/10.18452/20614
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
7 |
Facteurs déterminants pour la capacité à utiliser la langue partenaire à des fins communicatives dans une école immersive réciproque
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Multilinguisme en situation d’enseignement du Français Langue Etrangère : attitudes des enseignants envers les langues autres que la langue cible
|
|
Xue, Lin. - : Humboldt-Universität zu Berlin, 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Illusory vowels in Spanish–English sequential bilinguals: Evidence that accurate L2 perception is neither necessary nor sufficient for accurate L2 production
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Language Education and Multilingualism ‒ The Langscape Journal. Vol.2
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Circulation migratoire et bi-/plurilinguisme dans le système éducatif tchèque
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Alphabetisierung im Ehrenamt begleiten: Eine ergänzende Praxishilfe
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Lexikalisch- semantische Fähigkeiten von Erwachsenen mit Down-Syndrom
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
When “one” can be “two”: Cross-linguistic differences affect children’s interpretation of the numeral one
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
When “One” Can Be “Two”: Cross-Linguistic Differences Affect Children’s Interpretation of the Numeral One
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Soziale Medien in Schule und Hochschule: Linguistische, sprach- und mediendidaktische Perspektiven
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Onomatopoeia, gestures, actions and words: how do caregivers use multimodal cues in their communication to children?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Syndrome-specific deficits in developmental language disorders - evidence from German agreement morphology
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|