DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...39
Hits 1 – 20 of 764

1
Ma shangai yang mying lawan jaw ra ai (Why you have to name the baby right after giving birth)
BASE
Show details
2
Jahkyi baw kaw hpraw mat ai lam (Why the deer's heads turned white)
BASE
Show details
3
Nlung baren a lam (Stone dragon)
BASE
Show details
4
Dingla langai hte shabrang masum a lam (Old man and three young men)
BASE
Show details
5
Kataw u a lam (Kataw bird)
BASE
Show details
6
Masu sahte (Rich liar)
BASE
Show details
7
Lalaw ma hte jahkrai (Orphan and bullies)
BASE
Show details
8
Gumsan mare na shan dwi (Old woman and son in Gumsan)
BASE
Show details
9
Num kasha hte hpyi hpai a lam (Girl and woman possessed by a spirit)
BASE
Show details
10
Kawa a ga madat na awng dang ai lam (Man who listened to his father and succeeded)
BASE
Show details
11
Shatan nhkan n mai ai (Why it is not good to slander others)
BASE
Show details
12
U hka hte hkam hkam u a lam (Crow and Hkam Hkam bird)
BASE
Show details
13
Bainam hkannu marai matsat a lam (Goat family with eight members)
BASE
Show details
14
Nta shachyaw hpang ai lam (Origin of the house)
BASE
Show details
15
Jaugawng wa a lam (Hunter)
BASE
Show details
16
Yin hpaw a lam (Clever grandson)
BASE
Show details
17
Hkan nau lahkawng kadai wa shawng num wa (Brothers who competed to see who would marry first)
BASE
Show details
18
Sharaw matsan aga sha shinggyim matsan anum lam ai lam (Hungry tiger who ate the soil)
BASE
Show details
19
Masu maumwi (Liar)
Abstract: Transcription (Pausa La Ring) Ndai gaw mabyin mung rai nga. Masu ja ai wa gaw nang masu ai nga tim kam ai Kalang mi hta da "E nang gaw grai masu ja ai" "Ah ngai galoi n masu ai law" nga "E nang gaw grai masu ja ai law" "E. n masu ai" ngu "E nang gaw masu ai ngai galoi n kam ai" nga na hku nga. Dai hku jahta nna kashung ta le December, December hkan yang she hka rap sa rai da shan hka rap sa "Nang masu ai ngai galoi n kam law" "E law ngai n masu law galoi n masu law" nga na sa na hku nga. Moi gaw hka li n nga le i lagaw hte rap rai yang gaw wo. hka ka-ang du yang gaw "E manang wa e ngai arai malap sai jahkring mi naw nang kaw la yaw ngai ya ngai wa de lam mung nau n chye dai majaw jahkring mi la yaw. Ya ngai du wa na. Ngai arai malap sai," nga na she kalang ta htang rai na hku rai nga. Htang rai, "E htawra wa arai malap she rai yang gaw nga na hka ka-ang hka sung sung kaw nang shata man shi lahkawng hkan le grai kashung ai kaw e dai hku ning tsap di nga na hku rai nga. "Wo. ngu yang mung ya ya ya ya du na ngu na law nga" E ya loi hkring bai Wo. nga yang gaw "e ya bai sa wa na la di nga law" nga dai hku nga na hku nga. Ya jahkring bai "E. nga yang gaw.nang de wa rit lo" nga "E nang ngai gaw n masu ai ngu yang nang masu ai nga nang ga galoi mung n kam ai nga nang ya kam ai nrai i" ngu hku rai nga. E rai sai. . Language as given: Jinghpaw ; http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2292/KK1-2292-A.mp3 ; http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2292/KK1-2292-A.wav
Keyword: Kachin language; language documentation; text and corpus linguistics
URL: http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2292
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2292/KK1-2292-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2292/KK1-2292-A.mp3
BASE
Hide details
20
Kani hte hpalap a lam (Opium and tea)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...39

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
764
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern