3 |
‘Kia Ora’: Cultural Tourism, Language Revitalisation & ‘Te Reo Māori’
|
|
Fang, Yuan. - : Auckland University of Technology, 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
The post-schooling transitions of remote Indigenous secondary school graduates
|
|
|
|
In: Rutherford, KS, Mccalman, JR, Bainbridge, RG, (2019). The post-schooling transitions of remote Indigenous secondary school graduates. Australian and International Journal of Rural Educaton, Vol. 29, No. 2, p. 8-25 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Nymsuque: Contemporary Muisca Indigenous Sounds in the Colombian Andes
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Understanding Intercultural Bilingual Education for Education Equity among Indigenous Students in Ecuador and Peru
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
The Trilingual Ideal in Quintana Roo, Mexico: The Metapragmatics and Embodiments of Yucatec Maya, Spanish, and English
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
A Speaking Atlas of Indigenous Languages of France and its Overseas
|
|
|
|
In: LT4All 2019, collection of research papers ; Language Technologies for All (LT4All) Enabling Language Diversity & Multilingualism Worldwide ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03099667 ; Language Technologies for All (LT4All) Enabling Language Diversity & Multilingualism Worldwide, Dec 2019, Paris, France. pp.155-159 ; https://lt4all.elra.info/proceedings/lt4all2019/ (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
La reconnaissance des peuples autochtones comme sujets du droit international. Enjeux contemporains de l’anthropologie politique en dialogue avec le droit.
|
|
|
|
In: ISSN: 2105-0929 ; Clio@Thémis. Revue électronique d'histoire du droit ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02304596 ; Clio@Thémis. Revue électronique d'histoire du droit, Association Clio et Thémis, 2019, Droit et anthropologie (1). Archéologie d’un savoir et enjeux contemporains, 15, pp.1-24 ; http://www.cliothemis.com/Clio-Themis-numero-15 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Якутские топонимы: лингвистические характеристики и педагогические возможности ... : Yakut toponyms (place-names): linguistic characteristics and pedagogical opportunities ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
"We get our education from the land": Student Perspectives of Indigenous Food Sovereignty
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Vienna Working Papers in Canadian Studies Vol. 2 (2019) Building Bridges, Breaking Barriers: Canada in the 21st Century/Construire des ponts, Franchir les obstacles: Le Canada au 21ème siècle ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Vienna Working Papers in Canadian Studies Vol. 2 (2019) Building Bridges, Breaking Barriers: Canada in the 21st Century/Construire des ponts, Franchir les obstacles: Le Canada au 21ème siècle ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Understanding Intercultural Bilingual Education for Education Equity among Indigenous Students in Ecuador and Peru ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Assessment and outcome measures for Aboriginal Australians with communication disorders
|
|
|
|
In: Research outputs 2014 to 2021 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
A screening tool for acquired communication disorders in Aboriginal Australians after brain injury: lessons learned from the pilot phase
|
|
|
|
In: Research outputs 2014 to 2021 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
THE DEVELOPMENT OF INDIGENOUS CULTURE IN CANADA: INDIGENOUS LANGUAGES ACT ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
INEL Kamas Corpus ...
|
|
|
|
Abstract:
Corpus Citation Gusev, Valentin; Klooster, Tiina; Wagner-Nagy, Beáta. 2019. "INEL Kamas Corpus." Version 1.0. Publication date 2019-12-15. http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-DA6E-9. Archived in Hamburger Zentrum für Sprachkorpora. In: Wagner-Nagy, Beáta; Arkhipov, Alexandre; Ferger, Anne; Jettka, Daniel; Lehmberg, Timm (eds.). The INEL corpora of indigenous Northern Eurasian languages. Corpus Description The INEL Kamas corpus has been created within the long-term INEL project ("Grammatical Descriptions, Corpora and Language Technology for Indigenous Northern Eurasian Languages"), 2016–2033. The corpus makes possible typologically aware corpus-based grammatical research on the Kamas language and expands the documentation of the lesser described indigenous languages of Northern Eurasia. The INEL Kamas corpus consists of two parts: folklore texts collected by Kai Donner in 1912–1914, and transcribed audio recordings of the last speaker of Kamas, Klavdiya Plotnikova, made between 1964 and 1970. Each text in ...
|
|
Keyword:
annotated; borrowings; code-switching; endangered language; English translation; folklore; German translation; indigenous language; INEL; information status; L1 data; language contact; language documentation; monologue; morphological glossing; narrative; Russian translation; semantic roles; syntactic functions
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.25592/uhhfdm.9752 https://www.fdr.uni-hamburg.de/record/9752
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|