DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1...6 7 8 9 10 11 12 13 14
Hits 181 – 200 of 274

181
Lwidwi si masum (Three oranges)
BASE
Show details
182
Magwi hte hkanghki (Elephant and lion)
BASE
Show details
183
La langai hte hka u (Man and water bird)
BASE
Show details
184
Htawra hkran hte ndai hkran (Here and over there)
BASE
Show details
185
Kanu yen kasha (Mother and child)
BASE
Show details
186
Manau dum hpang wa ai lam (Origin of Manau) with transcription
BASE
Show details
187
Ga gyi ai lam (Land slide) with English translation
BASE
Show details
188
Nawng nang mare (Nawng Nang village)
BASE
Show details
189
Brangtai yen nu mali (Four rabbits)
BASE
Show details
190
Poi shat si htu hpan (Foods served at feast)
BASE
Show details
191
Laika n nga ten na shiga ladat (How to send messages without using text)
BASE
Show details
192
Yi hkyen sha ai lam (Slash and burn agriculture)
BASE
Show details
193
Mahkri a lam (Pickled bamboo sprouts) with English translation
BASE
Show details
194
Bum ga na shat mai (What people eat on the mountain)
BASE
Show details
195
Nawnghkying mying byin pru wa ai lam (Origin of the name Nawnghkying)
BASE
Show details
196
Tauba si a lam (Bottle gourd)
BASE
Show details
197
Japan majan (Japanese war)
BASE
Show details
198
Ma yan nau hte sharaw (Brothers and tiger)
BASE
Show details
199
Nawnghkying na moi hte ya na dusat ni (Animals in Nawnghkying)
Abstract: Transcription (La Ring) Nawng Hkying mare makau grupyin moi gaw nam na dusat gaw magwi nga ai sharaw nga ai woi nga ai wa ndu nga ai chyahkyi nga ai shan nga nga ai uri nga ai ugan nga ai ugam nga ai u hkrudu nga ai dai kaw na u kaji hpan myu hkum hkra nga ai. Rai yang ndai magwi ni gaw moi gaw anhte mare masha a hkai nmai hpe mung jahten ai yi kaw shang sha ai dai zawn re byin ai. Utawng ni ma yi kaw shang sha ai hkingau hkam na mung grai lu sha mai ai. Dai kaw na uri ni mung hkingau hkam na grai lu sha mai ai. Ugan ni mung dai hte maren htunghpau hte gap sha ai hkam nna hkam sha ai. Wa ndu ni mung htunghpau hte gap sha ai dai hku na moi gaw ndai nga ni ma grai nga ai. Nga ni ma nga hkwi sha ma grai mai ai nga hkum hkra amyu hkum hkra nga ai. Dai ten hta anhte tinang rem ai dusat hpe e sat sha si mai shatai ai ngu gaw nau nra ai hku rai nga nam na dusat ni i grai nga ai re majaw gaw nam na dusat ni hpe e hkwi sha ai dai hku na nga lai wa ai hku re. Hpang daw de gaw gau ngwi gau ngwi mat wa ai. Magwi shawng mat ai, magwi mat dai hpang sharaw mat dai hpang ndai utawng ni mat ai ugam mat ai uri mat sai. Ya ngam ai gaw ugan loili naw nga ai, wa ndu chyawm gaw grai nga ai ndai ni rai sai yi kaw mam grai sha ai. Ya du hkra grai naw nga ai e rai na ya hpang daw de gaw anhte nam na dusat lu sha ai nam na dusat lu sha ai lam nau nnga wa sai le i. . Language as given: Jinghpaw ; http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0170/KK2-0170-A.mp3 ; http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0170/KK2-0170-A.wav
Keyword: Kachin language; language documentation; text and corpus linguistics
URL: http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0170
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0170/KK2-0170-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0170/KK2-0170-A.wav
BASE
Hide details
200
Hkanghki, jahkyawn, woi hte brangtai (Lion, wolf, monkey and rabbit)
BASE
Show details

Page: 1...6 7 8 9 10 11 12 13 14

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
274
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern