DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7...14
Hits 41 – 60 of 274

41
Shagrim ga amyu bawsang (People in Shagrim) with transcription
BASE
Show details
42
Nawnghkying labau (History of Nawnghkying)
BASE
Show details
43
Masha ga kam mayam kamau sha ai bainam (Goat who believed in the word of man)
BASE
Show details
44
Myitkyina a labau (History of Myitkyina)
BASE
Show details
45
Si hpan mali a lam (Four types of death) with English translation
BASE
Show details
46
Manau na hpan (Types of Manau)
BASE
Show details
47
Nawnghkying na nang hpan malu masha a lam (Opium in Nawnghkying)
BASE
Show details
48
Kanam hte kanam kaji (Daughters-in-law)
BASE
Show details
49
Jahtawng htu ai lam (Name giving ceremony) with transcription
BASE
Show details
50
Jum ju ai lam (Baking the salt) with transcription
BASE
Show details
51
Kabai dat na jahkrat dat na (Throwing and dropping)
BASE
Show details
52
Gawngri ri ai lam (Thread rolling)
BASE
Show details
53
Num wawn num la ai lam (Marriage ceremony) with trasncription
BASE
Show details
54
Yu manang lahkawng (Two friendly rats)
BASE
Show details
55
Lauban la shabrang (Rich young man)
BASE
Show details
56
Kanu hte kasha (Scared brother)
BASE
Show details
57
Mangpru poi galaw ai lam (Funeral)
BASE
Show details
58
Bum ga de na manau (Manau held in the mountain)
BASE
Show details
59
Nla ni a lam (Nla people) with transcription
BASE
Show details
60
Masha myit jasat (Proverb)
Abstract: Translation (La Ring) Magam myit jasat ngu ai hte myam myit jasat ngu ai dai sha ma tsun ga. Mayam myit jasat ngu ai gaw e tinang a lam chyu sha kata lam sha myit kadun hku nna sak hkrung ai hpe mayam myit jasat ngu ai re. Magam myit jasat ngu ai gaw grai dam lada ai myit jasat. Magam myit jasat ngu ai gaw mali lu hkunggam yawng e galu ai zawn myit galu ai. Nammukdara panglai dam ai zawn myit dam lada kaba ai. Mu mamu hkrum mahkrum hte shaga ai, mu mamu hpe e mani sumsai hte mada ai. Tinang akyu e hta nma ai, mayun kumhpa nsha ai matsan jahkrai gaida kawsi hpang gara yawng hpe e n-gaw nwai ai myit hte lahku lanu myit kaba ai. Ndai zawn re gaw magam myit jasat ngu ai re da. Mali hka galu ai zawn myit galu, panglai dam ai zawn myit dam lada e tinang a akyu hta nma ai, mayun kumhpa nsha ai. Mu mamu hpe mani sumsai hte mada, hkrum mahkrum hte shaga matsan jahkrai kawsi hpang gara jahkrai gaida yawng hpe n-gaw nmai ai myit hte sumra ai gaw magam myit jasat ngu ai re da. Mayam myit gaw deng? Mayam myit gaw mi sha tsun ai e tinang myit galu kaba ai nnga ai tinang a matu chyu sha myit, manang a kata kaw nga hkawm na myit htaw le nmyit chyoi ai le. Dai gaw manang shalawm na myit hpa nkam ai dai gaw num nang a kata galaw ai masha ni mahtang tinang hpe yam ai katut ai rai nga ai. Myit kachyi sha myit ai hku e. . Language as given: Jinghpaw ; http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0220/KK2-0220-A.wav ; http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0220/KK2-0220-A.mp3
Keyword: Kachin language; language documentation; text and corpus linguistics
URL: http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0220/KK2-0220-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0220/KK2-0220-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0220
BASE
Hide details

Page: 1 2 3 4 5 6 7...14

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
274
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern