DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 15 of 15

1
Complex adpositions in European languages : a micro-typological approach to complex nominal relators
Fagard, Benjamin; Pinto de Lima, José; Stosic, Dejan. - Berlin : De Gruyter Mouton, 2020
Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft
Show details
2
Introduction: Complex Adpositions and Complex Nominal Relators
In: Complex Adpositions in European Languages : A Micro-Typological Approach to Complex Nominal Relators ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087872 ; Benjamin Fagard, José Pinto de Lima, Dejan Stosic, Elena Smirnova. Complex Adpositions in European Languages : A Micro-Typological Approach to Complex Nominal Relators, 65, De Gruyter Mouton, pp.1-30, 2020, Empirical Approaches to Language Typology, 978-3-11-068664-7. ⟨10.1515/9783110686647-001⟩ (2020)
BASE
Show details
3
Complex adpositions in Europe and beyond: A synthesis
In: Complex Adpositions in European Languages : A Micro-Typological Approach to Complex Nominal Relators ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087874 ; Benjamin Fagard, José Pinto de Lima, Dejan Stosic, Elena Smirnova. Complex Adpositions in European Languages : A Micro-Typological Approach to Complex Nominal Relators, De Gruyter Mouton, pp.473-496, 2020, 978-3-11-068664-7. ⟨10.1515/9783110686647-013⟩ (2020)
BASE
Show details
4
Complex Adpositions in European Languages – A Micro-Typological Approach to Complex Nominal Relators
Fagard, Benjamin; Pinto de Lima, José; Stosic, Dejan. - : HAL CCSD, 2020. : De Gruyter Mouton, 2020
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087965 ; De Gruyter Mouton, 2020, 978-3-11-068664-7. ⟨10.1515/9783110686647⟩ (2020)
BASE
Show details
5
Evidentiality in Spoken Catalan. The Evidential Marker "diu que"
In: Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística; Vol. 10 (2020): Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística; 123-161 ; 2014-1408 (2020)
BASE
Show details
6
Evidentiality in spoken Catalan. The evidential marker diu que ; Evidencialitat en català oral. El marcador evidencial diu que
Sentí i Pons, Andreu; Antolí Martínez, Jordi M.. - : Universitat de Barcelona, 2020
BASE
Show details
7
Indefinite Constructions and the Role of Context ; Las construcciones de indefinición y el rol del contexto
In: Journal of Linguistic Research; Vol. 22 (2019): La perspectiva pragmática en el español; 451-465 ; Revista de Investigación Lingüística; Vol. 22 (2019): La perspectiva pragmática en el español; 451-465 ; 1989-4554 ; 1139-1146 (2020)
BASE
Show details
8
Evidentiality in Spoken Catalan. The Evidential Marker "diu que"
In: Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística, ISSN 2014-1408, Nº. 10, 2020 (Ejemplar dedicado a: Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística), pags. 123-161 (2020)
BASE
Show details
9
Étude contrastive de quelques connecteurs formés sur le verbe dire en français et en japonais : `ibceci dit`/ib, `ibcela dit`/ib, `ibto-wa-ie`/ib et `ibto-itte-mo`/ib
In: Langages, N 220, 4, 2020-12-15, pp.21-42 (2020)
BASE
Show details
10
Les modulateurs d’assertion en français et en japonais du point de vue de la constructionnalisation
In: Langages, N 220, 4, 2020-12-15, pp.43-64 (2020)
Abstract: On peut identifier en français comme en japonais une classe d’expressions, représentées respectivement par je crois et to omou, qui peuvent s’utiliser pour signaler que l’énoncé qui les contient est l’expression d’une opinion personnelle, modulant ainsi son assertion. Le but de cette étude est d’examiner leurs caractéristiques syntaxiques, sémantiques et pragmatiques dans le cadre de la constructionnalisation (Traugott & Trousdale 2013). L’examen met en lumière, dans les deux cas, des faits qui appuient l’hypothèse d’un tel processus, tout en faisant apparaître des différences liées principalement à la structure des phrases dans les deux langues. ; A class of assertion modulators, such as je crois in French and to omou in Japanese, plays a similar role in both languages of indicating the expression of a personal opinion. This study examines the relation between their syntactic, semantic, and pragmatic characteristics from the perspective of constructionalization (Traugott & Trousdale 2013). For both languages, the findings support the hypothesis of such a process, while showing differences that relate mainly to the sentence structure in both languages.
Keyword: cognitive verbs; comparaison français-japonais; constructionalization; constructionnalisation; incises parenthétiques; Japanese-French comparison; opinion personnelle; parentheticals; personal opinion; verbes cognitifs
URL: https://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LANG_220_0043
https://doi.org/10.3917/lang.220.0043
BASE
Hide details
11
Le genre/sexe dans la constructionnalisation de syntagmes du type `ibnation sœur`/ib, `ibfemme maire`/ib en français : étude contrastive français-japonais
In: Langages, N 220, 4, 2020-12-15, pp.129-150 (2020)
BASE
Show details
12
L’emploi discursif de `ibaprès`/ib, étude contrastive avec `ibato`/ib en japonais. Extension contextuelle et pragmaticalisation
In: Langages, N 220, 4, 2020-12-15, pp.65-86 (2020)
BASE
Show details
13
Diachronic Emergence of Zipf-like Patterns in Construction-Specific Frequency Distributions: A Quantitative Study of the Way Too Construction
In: Lexis: Journal in English Lexicology, Vol 16 (2020) (2020)
BASE
Show details
14
Are French NNs variants of N-PREP-N constructions? A corpus-based study of two competing patterns
In: Linguistica Pragensia, Vol 30, Iss 2, Pp 156-186 (2020) (2020)
BASE
Show details
15
It looks like this complementizer used to be an adjective
In: Lexis: Journal in English Lexicology, Vol 15 (2020) (2020)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
1
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
14
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern