2 |
Introduction: Complex Adpositions and Complex Nominal Relators
|
|
|
|
In: Complex Adpositions in European Languages : A Micro-Typological Approach to Complex Nominal Relators ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087872 ; Benjamin Fagard, José Pinto de Lima, Dejan Stosic, Elena Smirnova. Complex Adpositions in European Languages : A Micro-Typological Approach to Complex Nominal Relators, 65, De Gruyter Mouton, pp.1-30, 2020, Empirical Approaches to Language Typology, 978-3-11-068664-7. ⟨10.1515/9783110686647-001⟩ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Complex adpositions in Europe and beyond: A synthesis
|
|
|
|
In: Complex Adpositions in European Languages : A Micro-Typological Approach to Complex Nominal Relators ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087874 ; Benjamin Fagard, José Pinto de Lima, Dejan Stosic, Elena Smirnova. Complex Adpositions in European Languages : A Micro-Typological Approach to Complex Nominal Relators, De Gruyter Mouton, pp.473-496, 2020, 978-3-11-068664-7. ⟨10.1515/9783110686647-013⟩ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Complex Adpositions in European Languages – A Micro-Typological Approach to Complex Nominal Relators
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087965 ; De Gruyter Mouton, 2020, 978-3-11-068664-7. ⟨10.1515/9783110686647⟩ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Evidentiality in Spoken Catalan. The Evidential Marker "diu que"
|
|
|
|
In: Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística; Vol. 10 (2020): Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística; 123-161 ; 2014-1408 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Evidentiality in spoken Catalan. The evidential marker diu que ; Evidencialitat en català oral. El marcador evidencial diu que
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Indefinite Constructions and the Role of Context ; Las construcciones de indefinición y el rol del contexto
|
|
|
|
In: Journal of Linguistic Research; Vol. 22 (2019): La perspectiva pragmática en el español; 451-465 ; Revista de Investigación Lingüística; Vol. 22 (2019): La perspectiva pragmática en el español; 451-465 ; 1989-4554 ; 1139-1146 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Evidentiality in Spoken Catalan. The Evidential Marker "diu que"
|
|
|
|
In: Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística, ISSN 2014-1408, Nº. 10, 2020 (Ejemplar dedicado a: Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística), pags. 123-161 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Étude contrastive de quelques connecteurs formés sur le verbe dire en français et en japonais : `ibceci dit`/ib, `ibcela dit`/ib, `ibto-wa-ie`/ib et `ibto-itte-mo`/ib
|
|
|
|
In: Langages, N 220, 4, 2020-12-15, pp.21-42 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Les modulateurs d’assertion en français et en japonais du point de vue de la constructionnalisation
|
|
|
|
In: Langages, N 220, 4, 2020-12-15, pp.43-64 (2020)
|
|
Abstract:
On peut identifier en français comme en japonais une classe d’expressions, représentées respectivement par je crois et to omou, qui peuvent s’utiliser pour signaler que l’énoncé qui les contient est l’expression d’une opinion personnelle, modulant ainsi son assertion. Le but de cette étude est d’examiner leurs caractéristiques syntaxiques, sémantiques et pragmatiques dans le cadre de la constructionnalisation (Traugott & Trousdale 2013). L’examen met en lumière, dans les deux cas, des faits qui appuient l’hypothèse d’un tel processus, tout en faisant apparaître des différences liées principalement à la structure des phrases dans les deux langues. ; A class of assertion modulators, such as je crois in French and to omou in Japanese, plays a similar role in both languages of indicating the expression of a personal opinion. This study examines the relation between their syntactic, semantic, and pragmatic characteristics from the perspective of constructionalization (Traugott & Trousdale 2013). For both languages, the findings support the hypothesis of such a process, while showing differences that relate mainly to the sentence structure in both languages.
|
|
Keyword:
cognitive verbs; comparaison français-japonais; constructionalization; constructionnalisation; incises parenthétiques; Japanese-French comparison; opinion personnelle; parentheticals; personal opinion; verbes cognitifs
|
|
URL: https://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LANG_220_0043 https://doi.org/10.3917/lang.220.0043
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
11 |
Le genre/sexe dans la constructionnalisation de syntagmes du type `ibnation sœur`/ib, `ibfemme maire`/ib en français : étude contrastive français-japonais
|
|
|
|
In: Langages, N 220, 4, 2020-12-15, pp.129-150 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
L’emploi discursif de `ibaprès`/ib, étude contrastive avec `ibato`/ib en japonais. Extension contextuelle et pragmaticalisation
|
|
|
|
In: Langages, N 220, 4, 2020-12-15, pp.65-86 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Diachronic Emergence of Zipf-like Patterns in Construction-Specific Frequency Distributions: A Quantitative Study of the Way Too Construction
|
|
|
|
In: Lexis: Journal in English Lexicology, Vol 16 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Are French NNs variants of N-PREP-N constructions? A corpus-based study of two competing patterns
|
|
|
|
In: Linguistica Pragensia, Vol 30, Iss 2, Pp 156-186 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
It looks like this complementizer used to be an adjective
|
|
|
|
In: Lexis: Journal in English Lexicology, Vol 15 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|