1 |
Il progetto VVV: lessicografia, informatica e social network al servizio della promozione linguistica
|
|
|
|
In: Italianistica Debreceniensis ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03231327 ; Italianistica Debreceniensis, 2020, 26, pp.136-149. ⟨10.34102/itde/2020/9386⟩ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Les parlers romans dans l'atlas sonore des langues et dialectes de Belgique
|
|
|
|
In: ISSN: 0220-665X ; Bien dire et bien aprandre - Revue de médiévistique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03047333 ; Bien dire et bien aprandre - Revue de médiévistique, Centre d'études médiévales et dialectales, 2020, Les atlas linguistiques galloromans à l'heure du numérique : projets et enjeux, pp.85-108 ; https://www.septentrion.com/fr/livre/?GCOI=27574100945550 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
User-friendly automatic transcription of low-resource languages: Plugging ESPnet into Elpis
|
|
|
|
In: ComputEL-4: Fourth Workshop on the Use of Computational Methods in the Study of Endangered Languages ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03030529 ; 2020 ; https://computel-workshop.org/ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Phonemic transcription of low-resource languages: To what extent can preprocessing be automated?
|
|
|
|
In: 1st Joint SLTU (Spoken Language Technologies for Under-resourced languages) and CCURL (Collaboration and Computing for Under-Resourced Languages) Workshop ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/hal-02513914 ; 1st Joint SLTU (Spoken Language Technologies for Under-resourced languages) and CCURL (Collaboration and Computing for Under-Resourced Languages) Workshop, 2020, Marseille, France. pp.306-315 ; https://lrec2020.lrec-conf.org/media/proceedings/Workshops/Books/SLTUCCURLbook.pdf (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Neural models for morphological generation, analysis and lemmatization in 22 languages ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Neural models for morphological generation, analysis and lemmatization in 22 languages ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Open Data Kit (ODK) for mobile linguistic metadata entry ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Open Data Kit (ODK) for mobile linguistic metadata entry ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Orchid, my sister: Identities, relationality, and language documentation (Language Documentation and Identity in Hrusso Aka) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Orchid, my sister: Identities, relationality, and language documentation (Language Documentation and Identity in Hrusso Aka) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Phonemic transcription of low-resource languages: To what extent can preprocessing be automated?
|
|
|
|
In: 1st Joint SLTU (Spoken Language Technologies for Under-resourced languages) and CCURL (Collaboration and Computing for Under-Resourced Languages) Workshop ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/hal-02513914 ; 1st Joint SLTU (Spoken Language Technologies for Under-resourced languages) and CCURL (Collaboration and Computing for Under-Resourced Languages) Workshop, 2020, Marseille, France. pp.306-315 ; https://lrec2020.lrec-conf.org/media/proceedings/Workshops/Books/SLTUCCURLbook.pdf (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Linguistic Marginalization - Understanding the Process and Effects on Developmental Capabilities ... : Språkligt utanförskap - identitetens betydelse i ett utvecklingsperspektiv ...
|
|
|
|
Abstract:
The project is a sociolinguistic study that investigates language use from a development perspective, with a central aim of identifying the reasons behind code-switching, i.e. the alternation between Ngoni and Swahili, in the Ruvuma Region in southwestern Tanzania. In a language contact situation with the high status official language Swahili, a main question is if the Ngoni people no longer can express themselves adequately in Ngoni, - that is if the alternation between the two languages is used to fill linguistic gaps and achieving discursive aims, or if it expresses the shaping of identity. In the recordings rural Ngoni farmers voice their ideas about their cultural heritage, with a special focus on attitudes towards Ngoni culture and cultural changes. The recordings deal with value systems, rituals, taboos and traditions, and naming traditions. The data consists of 36 sound recordings in Ngoni with totally 27 informants/participants who are all bilingual in Ngoni and Swahili. The participants live in two ... : Datamaterialet består av 36 ljudinspelningar med totalt 27 informanter/deltagare som alla är tvåspråkiga ngoni från två byar utanför Songea i Ruvumaregionen i Tanzania. Detta ljudmaterial består av 9 fokusgruppdiskussioner och 27 intervjuer med deltagarna. Alla medverkande har givit sitt tillstånd till att materialet kan användas för forskningsändamål. Fokusgruppinspelningarna är totalt ca 6 timmar. Varje deltagare i dessa fokusgrupperna har dessutom intervjuats enskild efter fokusgruppinspelningen. Alla fokusgruppinspelningarna är transkriberade och sedan översatta till swahili och engelska. Kodväxling till swahili är markerad med fetstil i transkriptioner och översättningar. Intervjuerna genomfördes på swahili, ibland med inslag av ngoni om informanterna behövde det för att förstå. Den engelska översättningen av intervjuerna finns i datasetet, samt ljudinspelningen. Projektets syfte var att studera varför människor i Ruvuma-regionen i sydvästra Tanzania kodväxlar, dvs alternerar mellan två koder, swahili ...
|
|
Keyword:
Attitude; Attityd; Bantu languages; bantuspråk; code-switching; Cultural and national identity; endangered languages; Focus Groups; Fokusgrupper; General Language Studies and Linguistics; hotade språk; identitet; identity; Interviews as Topic; Intervjuer som ämne; Jämförande språkvetenskap och allmän lingvistik; kodväxling; Kulturell och nationell identitet; language documentation; Languages and Literature; Names; Namn; ngoni; Ngoni; Social change; Social förändring; Sociologi exklusive socialt arbete, socialpsykologi och socialantropologi; Sociology excluding Social Work, Social Psychology and Social Anthropology; Specific Languages; Språk och litteratur; språkdokumentation; Studier av enskilda språk; Swahili; swahili; Taboo; Tabu; Tanzania
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.5878/c92h-zs34 https://snd.gu.se/catalogue/study/snd1152
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
15 |
A Reference Grammar of Aheli: A dialect of the Lari language, Iran ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Tecnologies lingüístiques per a llengües minoritzades el cas de l'alguerès
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Sociolinguistic Documentation of Language Shift and Maintenance in Iyasa
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Supplementary material to Determinants of phonetic word duration in ten language documentation corpora: Word frequency, complexity, position, and part of speech
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Determinants of phonetic word duration in ten language documentation corpora: Word frequency, complexity, position, and part of speech
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Patterns in the transmission of traditional ecological knowledge : a case study from Arnhem Land, Australia
|
|
Si, Aung (R19855). - : U.K., BioMed Central, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|