1 |
Northern Paiute Texts: Introduction
|
|
|
|
In: English Faculty Publications and Presentations (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Presentative demonstratives in Kambaata from a Cushitic perspective ; Du terrain à la théorie
|
|
|
|
In: Du terrain à la théorie. Les 40 ans du LACITO ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01505569 ; Isabelle Leblic; Lameen Souag. Du terrain à la théorie. Les 40 ans du LACITO, 40, LACITO-Publications, pp.343-369, 2020, 978-2-490768-01-1 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Automatic Extraction of Verb Paradigms in Regional Languages: the case of the Linguistic Crescent varieties
|
|
|
|
In: STLU (Spoken Language Technologies for Under-resourced languages) ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02508210 ; STLU (Spoken Language Technologies for Under-resourced languages), European Language Resources Association (ELRA), Jan 2020, Marseille, France. pp.245-249 ; https://lrec2020.lrec-conf.org/en/ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Investigating Language Impact in Bilingual Approaches for Computational Language Documentation
|
|
|
|
In: Proceedings of the 1st Joint SLTU and CCURL Workshop (SLTU-CCURL 2020), ; SLTU-CCURL workshop, LREC 2020 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02895907 ; SLTU-CCURL workshop, LREC 2020, May 2020, Marseille, France (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Introduction to Aspects of Brokpa Grammar
|
|
|
|
In: Himalayan Linguistics, vol 19, iss 1 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Languages and Peoples of the Eastern Himalayan Region and the North East Indian Linguistics Society: Taking stock
|
|
|
|
In: Himalayan Linguistics, vol 19, iss 2 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Preface
|
|
|
|
In: Missionary Linguistic Studies from Mesoamerica to Patagonia. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03296822 ; Astrid Alexander-Bakkerus; Rebeca Fernández Rodríguez; Liesbeth Zack; Otto Zwartjes. Missionary Linguistic Studies from Mesoamerica to Patagonia., 22, Brill, pp.vii-xiii, 2020, Brill's Studies in Language, Cognition and Culture ; https://brill.com/view/book/edcoll/9789004427006/front-6.xml (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Once upon a time: Telling a story in Bashkardi
|
|
|
|
In: INDIRAN: Newsletter of the Ancient India and Iran Trust ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03014057 ; INDIRAN: Newsletter of the Ancient India and Iran Trust, AIIT, 2020, 14, pp.8-9 ; https://www.indiran.org/wp-content/uploads/2020/11/INDIRAN-14-web-version.pdf (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
RefCo: An initiative to develop a set of quality criteria for fieldwork corpora
|
|
|
|
In: Actes des 2èmes journées scientifiques du Groupement de Recherche Linguistique Informatique Formelle et de Terrain (LIFT). ; 2èmes journées scientifiques du Groupement de Recherche Linguistique Informatique Formelle et de Terrain (LIFT) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03047143 ; 2èmes journées scientifiques du Groupement de Recherche Linguistique Informatique Formelle et de Terrain (LIFT), 2020, Montrouge, France. pp.95-101 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Alignement temporel entre transcriptions et audio de données de langue japhug
|
|
|
|
In: Actes des 2èmes journées scientifiques du Groupement de Recherche Linguistique Informatique Formelle et de Terrain (LIFT). ; 2èmes journées scientifiques du Groupement de Recherche Linguistique Informatique Formelle et de Terrain (LIFT) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03047146 ; 2èmes journées scientifiques du Groupement de Recherche Linguistique Informatique Formelle et de Terrain (LIFT), Dec 2020, Montrouge (virtuel), France. pp.9-22 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Ouvrir aux linguistes « de terrain » un accès à la transcription automatique
|
|
|
|
In: Actes des 2èmes journées scientifiques du Groupement de Recherche Linguistique Informatique Formelle et de Terrain (LIFT). ; 2èmes journées scientifiques du Groupement de Recherche Linguistique Informatique Formelle et de Terrain (LIFT) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03047148 ; 2èmes journées scientifiques du Groupement de Recherche Linguistique Informatique Formelle et de Terrain (LIFT), 2020, Montrouge, France. pp.83-94 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
User-friendly automatic transcription of low-resource languages: Plugging ESPnet into Elpis
|
|
|
|
In: ComputEL-4: Fourth Workshop on the Use of Computational Methods in the Study of Endangered Languages ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03030529 ; 2020 ; https://computel-workshop.org/ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Tense, mood, and aspect expressions in Nafsan (South Efate) from a typological perspective ...
|
|
|
|
Abstract:
In dieser Arbeit untersuche ich aus einer typologischen Perspektive die Bedeutung von Tempus, Modalität und Aspekt (TMA) in Nafsan (South Efate), einer ozeanischen Sprache Vanuatus. Ich konzentriere mich auf die Bedeutung des perfektiven Aspekts und der Realis/Irrealis-Modalität in Nafsan und anderen ozeanischen Sprachen, als Fallstudien zur Untersuchung der sprach-übergreifenden Merkmale dieser TMA-Kategorien. Um ihre Bedeutungen in Nafsan zu analysieren, untersuche ich die Grammatik von Nafsan (Thieberger, 2006) und den Korpus von Thieberger (1995–2018), gefolgt von meiner Feldarbeit (Krajinovic, 2017b). Meine Analysen zeigen, dass Perfekt in Nafsan alle Funktionen hat, die für das Perfekt im Englischen typisch sind, mit Ausnahme der zusätzlichen Bedeutung von Zustandsänderungen. Die Verwendung des Nafsan-Perfekts liefert einen Beitrag zu der Debatte über die sprachübergreifende Gültigkeit von Iamitive, definiert durch die Bedeutung von Zustandsänderungen (Olsson, 2013). Basierend auf den Daten aus Nafsan ... : In this thesis I study the meaning of tense, mood, and aspect (TMA) expressions in Nafsan (South Efate), an Oceanic language of Vanuatu, from a typological perspective. I focus on the meanings of the perfect aspect and realis/irrealis mood in Nafsan and other Oceanic languages, as case studies for investigating the cross-linguistic features of these TMA categories, frequently disputed in the literature. In order to analyze their meanings in Nafsan, I studied the Nafsan grammar (Thieberger, 2006) and corpus by Thieberger (1995–2018), followed by storyboard and questionnaire elicitation in my fieldwork (Krajinovic, 2017b). I found that the Nafsan perfect has all the functions considered to be typical of the English-style perfect, except for the additional meaning of change of state. I place the analysis of the Nafsan perfect in the debate about the cross-linguistic validity of the newly proposed category of iamitives, defined by the meaning of change of state akin to `already' and lacking experiential and ...
|
|
Keyword:
410 Linguistik; aspect; Aspekt; EF 48100; fieldwork methodology; Iamitive; iamitive; irrealis; Irrealis; language description; language documentation; Metodologie in Feldforschung; Modus; mood; Nafsan; Oceanic languages; ozeanische Sprache; perfect; Perfekt; pragmatics; Pragmatik; realis; Realis; semantics; Semantik; Sprachbeschreibung; Sprachdokumentation; TAM; Tempus; tense; TMA; Typologie; typology; Vanuatu
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.18452/21598 https://edoc.hu-berlin.de/handle/18452/22340
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|