DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 6 of 6

1
ANENT PHILOLOGICAL EDUCATION AT SECONDARY SCHOOLS IN RUSSIA ...
Voskresenskaia, L.. - : Norwegian Journal of Development of the International Science, 2020
BASE
Show details
2
Унижение и оскорбление в дискурсивном измерении ... : Humiliation and Insult in Discourse ...
Баранов, Анатолий Николаевич; Ерохина, Людмила Алексеевна. - : Уральский государственный педагогический университет, 2020
BASE
Show details
3
Word Associations: An Insight into Verbal Behavior Patterns in Greek as L1 and L2 ...
Μπέτσιου, Εμμανουέλα Χριστίνα Γεωργίου. - : Aristotle University of Thessaloniki, 2020
BASE
Show details
4
Effects of Embedded Tacting Trials and Systematic Prompting On Intraverbal Skill Acquisition
In: UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones (2020)
BASE
Show details
5
МОВНА ОСОБИСТІСТЬ ПЕРЕКЛАДАЧА: ҐЕНДЕРНИЙ АСПЕКТ ; ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ ПЕРЕВОДЧИКА: ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ ; LINGUISTIC IDENTITY OF A TRANSLATOR: GENDER ASPECT
In: Вісник Національного технічного університету «ХПІ». Актуальні проблеми розвитку українського суспільства; № 1 (2020): Актуальні проблеми розвитку українського суспільства; 71-77 ; Bulletin of the National Technical University "KhPI". Series: Actual problems of Ukrainian society development; № 1 (2020); 71-77 ; 2227-6890 (2020)
BASE
Show details
6
К вопросу о вербальном сглаживании конфликтных ситуаций в устном переводе ; Resolution of Verbal Conflicts in Multilingual Communication
Чистякова, Д. Ю.. - : УМЦ-УПИ, 2020
Abstract: Статья посвящена проблеме вербального разрешения конфликтных ситуаций при устном переводе в межкультурном деловом общении. Описываются стратегии поведения в конфликте, роль переводчика и переводческие компетенции, необходимые для разрешения конфликта. Предлагается анализ «классических» примеров устного перевода на предмет разрешения конфликтной ситуации. ; The paper deals with resolution of verbal conflicts in multilingual and cross-cultural business communication. We describe behavior strategies for conflict situations, as well as the role of an interpreter in those and necessary linguistic and extralinguistic skills. We make an attempt to analyse “classic” examples of interpretation in terms of conflict resolution.
Keyword: BEHAVIOR STRATEGIES; BUSINESS COMMUNICATION; CONFLICT; CONFLICTOGENIC WORD; CROSS-CULTURAL NEGOTIATIONS; INTERPRETATION; VERBAL AGGRESSION; ВЕРБАЛЬНАЯ АГРЕССИЯ; ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ; КОНФЛИКТ; КОНФЛИКТОГЕН; МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ ПЕРЕГОВОРЫ; СТРАТЕГИИ ПОВЕДЕНИЯ; УСТНЫЙ ПЕРЕВОД
URL: http://hdl.handle.net/10995/84690
https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42983900
BASE
Hide details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
6
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern