1 |
Stylo visualisations of Middle English documents
|
|
|
|
In: EISSN: 2416-5999 ; Journal of Data Mining and Digital Humanities ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02170735 ; Journal of Data Mining and Digital Humanities, Episciences.org, 2020, Special Issue on Visualisations in Historical Linguistics, Special issue on Visualisations in Historical Linguistics, pp.1-10 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
АРХИМАНДРИТ ЛЕОНИД (КАВЕЛИН): К ВОПРОСУ ОБ АТРИБУЦИИ ДВУХ ПУБЛИКАЦИЙ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Autorenrunden. Kinder entwickeln literale Kompetenzen. Eine interdisziplinäre theoriebildende Studie zu Gesprächen über eigene Texte in der Grundschule ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Autorenrunden. Kinder entwickeln literale Kompetenzen. Eine interdisziplinäre theoriebildende Studie zu Gesprächen über eigene Texte in der Grundschule
|
|
Leßmann, Beate. - : Waxmann, 2020. : Münster, 2020. : New York, 2020. : pedocs-Dokumentenserver/DIPF, 2020
|
|
In: Münster ; New York : Waxmann 2020, 530 S. - (Kassel, Universität, Dissertation, 2019) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Examining the Scientific Productivity of Authors in Dyslexia Research: A Study Using Lotka's Law ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Examining the Scientific Productivity of Authors in Dyslexia Research: A Study Using Lotka's Law ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Autoría y plagio en las traducciones al español de [On] the origin of species de Charles Darwin (1872-2001)
|
|
|
|
Abstract:
En el presente artículo revisamos la "historia oficial" de las numerosas retraducciones al español de una de las obras clásicas más influyentes del pensamiento científico, [On] The Origin of Species (1859-1872), del naturalista británico Charles Darwin, comercializadas en nuestro país durante el período comprendido entre 1872 y 2001, con mención de sus respectivos traductores y editores, que como tales han venido siendo aceptados hasta la fecha, tanto en el mercado editorial de España e Hispanoamérica como en la historia de la traducción y de la ciencia. A la luz de las llamativas coincidencias detectadas en un estudio cualitativo previo de dichos textos traducidos, efectuamos un exhaustivo análisis cuantitativo de los mismos, valiéndonos para ello de la metodología y de las herramientas informáticas desarrolladas a tal efecto en el ámbito de la lingüística forense. Los resultados de dicho análisis nos permiten identificar a los verdaderos artífices de las traducciones, cuya labor y fundamental aportación a la recepción y difusión del pensamiento darwinista en lengua española pretendemos aquí reivindicar. ; This article examines the "official history" of the numerous Spanish retranslations of one of the most influential classical works in science, [On] The Origin of Species (1859, 1872), by British naturalist Charles Darwin, published in Spain between 1872 and 2001, with reference to their translators and publishers, accepted as such to date both by the book publishing market in Spain and Latin America and in the History of Translation and Science. In the light of the striking similarities found in a previous qualitative study of the aforesaid translated texts, we conduct an exhaustive quantitative analysis of these translations, using the methodology and computer tools developed to that effect in the field of Forensic Linguistics. The results of this analysis allow us to identify the actual agents behind the real translations, whose work and fundamental contribution to the reception and dissemination of Darwin's theories in Spanish we aim to vindicate here.
|
|
Keyword:
[On] the origin of species; Authorship; Autoría; Charles Darwin; El origen de las especies; Forensic linguistics; Historia de la traducción; History of translation; Lingüística forense; Plagiarism; Plagio
|
|
URL: https://ddd.uab.cat/record/238044
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
8 |
Análisis cuantitativos aplicados a la poesía: la lírica dubitada sacra de Damián Cornejo ; Quantitative analysis applied to poetry: the doubted sacred poems of Damian Cornejo
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Drummond e as flores da resistência: campos léxico-semânticos na criação poética em sala de aula ; Drummond and the flowers of resistance: lexical-semantic fields in poetic creation in the classroom
|
|
Melo, Katia. - : Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, 2020. : Universidade de São Paulo, 2020. : Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
StyloThai: A scalable framework for stylometric authorship identification of Thai documents
|
|
|
|
In: 19 ; 3 ; 1 ; 36 ; 15 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
L’auteur au temps du recueil : repenser l’autorité et la singularité poétiques dans les premiers manuscrits à collections auctoriales de langue d’oïl (1100-1340).
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
A Comprehensive Scientometric Evaluation of the Field of Information Literacy Using Hybrid Bibliometrics and Full-Text Lexical Analysis Methods
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Examining the Scientific Productivity of Authors in Dyslexia Research: A Study Using Lotka’s Law
|
|
|
|
In: Library Philosophy and Practice (e-journal) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
El proyecto crítico de traducir la autoría de escritoras negras: una descripción de Who Slashed Celanire’s Throat? y The Women of Tijucopapo
|
|
|
|
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 13, Nº. 2, 2020, pags. 445-467 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
A bibliometric study of co-authorship in Translation Studies
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0717-1285, Nº. 47, 2020, pags. 178-194 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Stylo visualisations of Middle English documents
|
|
|
|
In: Journal of Data Mining and Digital Humanities, Vol Special issue on Visualisations in Historical Linguistics (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|