DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6...14
Hits 21 – 40 of 266

21
Zur Darstellung eines mehrstufigen Prototypbegriffs in der multilingualen automatischen Sprachgenerierung: vom Korpus über word embeddings bis hin zum automatischen Wörterbuch
In: Lexikos; Vol. 31 (2021); 20-50 ; 2224-0039 (2021)
BASE
Show details
22
Another isiXhosa Monolingual Dictionary: A Critical Analysis of the Shuters IsiChazi-magama SesiXhosa
In: Lexikos; Vol. 31 (2021); 440-467 ; 2224-0039 (2021)
BASE
Show details
23
Lexikos 31
In: Lexikos; Vol. 31 (2021) ; 2224-0039 (2021)
BASE
Show details
24
Feminine Personal Nouns in the Polish Language. Derivational and Lexicographical Issues
In: Lexikos; Vol. 31 (2021); 101-118 ; 2224-0039 (2021)
BASE
Show details
25
Italian Dictionaries of Abbreviations and the Preparation of Entries of the Italian–Slovene Dictionary of Abbreviations
In: Lexikos; Vol. 31 (2021); 195-213 ; 2224-0039 (2021)
Abstract: The present article addresses the two contemporary Italian dictionaries of abbreviations Malossini (1999) and Righini (2001) and outlines the position of the Italian abbreviations in some other Italian dictionaries, namely the monolingual Zingarelli (2000) and Garzanti (2021) and bilingual Slovene–Italian (Šlenc 2006) and Italian–Slovene (Šlenc 1997). The aim of the paper is to give an insight into the compilation of the abbreviation dictionary entries in monolingual Italian, bilingual in tandem with the Slovene language and specialised abbreviation dictionaries; highlight the elements present within the dictionary entries; present the deficiencies in compiling and examples of good practice; with the aim of introducing the outcomes in the compilation of the bilingual Italian–Slovene dictionary entries of the Slovene Contemporary Dictionary of Abbreviations. Within the paper we present the composition of the bilingual dictionary entries giving the reader an insight into the elements of the dictionary entry, namely the usage of language and field qualifiers, articulated prepositions, i.e. preposizioni articolate (composed of prepositions and definite articles), official translations and additional descriptions. ; Italiaanse afkortingswoordeboeke en die voorbereiding van inskrywings van die Italiaans-Sloweense afkortingswoordeboek. In hierdie artikel word die twee hedendaagse Italiaanse afkortingswoordeboeke Malossini (1999) en Righini (2001) aangespreek en word die stand van Italiaanse afkortings in sommige ander Italiaanse woordeboeke, naamlik die eentalige Zingarelli (2000) en Garzanti (2021) en die tweetalige Sloweens–Italiaanse (Šlenc 2006) en Italiaans–Sloweense (Šlenc 1997) woordeboeke bespreek. Die doel van die artikel is om die samestelling van die afkortingswoordeboekinskrywings in eentalig Italiaanse, tweetalig Sloweens–Italiaanse/Italiaans–Sloweense en gespesialiseerde afkortingswoordeboeke weer te gee; om die elemente waaruit die woordeboekinskrywings bestaan, uit te lig; om die leemtes in die samestelling asook voorbeelde van goeie praktyk te beskryf; om sodoende die resultate in die samestelling van die tweetalige Italiaans–Sloweense woordeboekinskrywings van die Sloweense Kontemporêre Afkortingswoordeboek toe te pas. In die artikel word die samestelling van die tweetalige woordeboekinskrywings weergegee om die leser insig te gee in die elemente van die woordeboekinskrywing, naamlik die gebruik van taal- en veldbepalers, geartikuleerde voorsetsels, m.a.w. preposizioni articolate (saamgestel uit voorsetsels en bepaalde lidwoorde), amptelike vertalings en addisionele beskrywings.
Keyword: abbreviations; afkortings; bilingual dictionaries; compilation; dictionaries; dictionary entry; expansion; gespesialiseerde woordeboeke; Italiaans; Italian; leksikografie; lexicography; samestelling; Slovene; Sloweens; specialised dictionaries; tweetalige woordeboeke; uitbreiding; woordeboeke; woordeboekinskrywing
URL: https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/1642
https://doi.org/10.5788/31-1-1642
BASE
Hide details
26
Towards a Legal Dictionary Dutch–Limburgish: Preferences and Opportunities
In: Lexikos; Vol. 31 (2021); 146-158 ; 2224-0039 (2021)
BASE
Show details
27
Comprehensive Slovenian-Hungarian Dictionary 1.0
Kosem, Iztok; Bálint Čeh, Júlia; Ponikvar, Primož. - : Centre for Language Resources and Technologies, University of Ljubljana, 2021
BASE
Show details
28
School dictionary of Slovenian language (semantic database)
BASE
Show details
29
Valency lexicon extracted from the Gigafida 2.1 corpus
Krek, Simon; Gantar, Polona; Krsnik, Luka. - : Centre for Language Resources and Technologies, University of Ljubljana, 2021
BASE
Show details
30
Multiword Expressions lexicon extracted from the Gigafida 2.1 corpus
Krek, Simon; Gantar, Apolonija; Laskowski, Cyprian. - : Centre for Language Resources and Technologies, University of Ljubljana, 2021
BASE
Show details
31
Dictionary of Slovenian phrasemes: school edition
BASE
Show details
32
eSSKJ: Dictionary of the Slovenian standard language (semantic database): school edition
BASE
Show details
33
eSSKJ: Dictionary of the Slovenian standard language (phraseological database): school edition
BASE
Show details
34
Franček portal headword list
BASE
Show details
35
Searching for multicomponent terms in comparable scientific corpora ... : Поиск многокомпонентных терминов в сопоставимых корпусах научных текстов ...
Beliaeva, Larisa; Kamshilova, Olga. - : Society. Communication. Education, 2021
BASE
Show details
36
КОРПУСНАЯ ЛИНГВИСТИКА И СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ ЯЗЫКИ В ЛЕКСИКОЛОГИИ И ТЕРМИНОЛОГИИ ... : CORPUS LINGUISTICS AND SPECIALIZED LANGUAGES IN LEXICOLOGY AND TERMINOLOGY ...
М.А. Кажарова. - : Мир науки, культуры, образования, 2021
BASE
Show details
37
НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ РАЗРАБОТКИ РУССКО-ЭВЕНСКОГО СЛОВАРЯ ... : SOME ASPECTS OF THE DEVELOPMENT OF THE RUSSIAN-EVEN DICTIONARY ...
Шарина, С.И.. - : Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН, 2021
BASE
Show details
38
ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ УЧЕБНОГО ФРЕЙМОВОГО СЛОВАРЯ ... : LINGUODIDACTIC POTENTIAL OF A FRAME LEARNER’S DICTIONARY ...
Е.Н. Елина. - : Мир науки, культуры, образования, 2021
BASE
Show details
39
СЛОВАРЬ ПО РЕПРОДУКТИВНОМУ ЗДОРОВЬЮ: К ВОПРОСУ О НАЗНАЧЕНИИ И МЕТОДОЛОГИИ СОСТАВЛЕНИЯ ... : DICTIONARY OF REPRODUCTIVE HEALTH: TO THE PROBLEM OF THE PURPOSE AND METHODOLOGY OF THE COMPILATION ...
Петрова, И.А.; Загоруйченко, А.А.; Мингазова, Э.Н.. - : Национальный научно-исследовательский институт общественного здоровья имени Н.А. Семашко, 2021
BASE
Show details
40
Dictionnaire Ḥassāniyya - français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 10 : kāf - lām - mīm
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502135 ; 2021 (2021)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6...14

Catalogues
4
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
3
2
2
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
260
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern