1 |
Cross-currents: Indigenous language interpreting in Australia's justice system (Public Version) .pdf ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Common methodological framework and best practices in validation across Europe ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Common methodological framework and best practices in validation across Europe ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
7Interpreters in The Time of Crisis Borders and Barriers.pdf ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
7Interpreters in The Time of Crisis Borders and Barriers.pdf ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Pemanfaatan Bank-data Digital Dwibahasa dalam Kajian Terjemahan: Studi kasus padanan bahasa Indonesia untuk verba sinonim bahasa Inggris ROB & STEAL ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Pemanfaatan Bank-data Digital Dwibahasa dalam Kajian Terjemahan: Studi kasus padanan bahasa Indonesia untuk verba sinonim bahasa Inggris ROB & STEAL ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
2021 Internet as editing tool for non-English speaking researchers.docx ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
2021 Internet as editing tool for non-English speaking researchers.docx ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|