DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 13 of 13

1
Sémantique et syntaxe des subordonnants de cause en russe contemporain
In: Subordonnants et subordination à travers les langues ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00731615 ; Hava Bat-Zeev Shyldkrot; Annie Bertin; Olivier Soutet. Subordonnants et subordination à travers les langues, Honoré Champion, pp.193-209, 2016 (2016)
Abstract: International audience ; Les subordonnants de cause sont nombreux en russe. Il convient donc de déterminer avec précision leur sphère d'emploi afin de choisir le connecteur adéquat. Ils relèvent de trois grands types morphologiques : 1) les locutions conjonctives formées à l'aide d'une préposition de cause, du pronom to (ce) et du conjonctif čto (que) sont choisies par l'énonciateur en fonction du sémantisme de la préposition qui constitue la base de la locution (il faut donc avoir une bonne connaissance des emplois de ces prépositions, notamment en ce qui concerne les prépositions primaires dlâ, za, iz-za, ot, po, čerez ; iz et s ne forment pas de conjonction causale) ; 2) les conjonctions potomu čto, ottogo čto et zatem čto, formées comme l'est parce que en français, présentent des similitudes d'emplois ; il faut cependant noter que zatem čto est assez peu utilisé depuis le début du XXe siècle ; 3) les lexèmes ibo, tak kak et raz (et quelques autres moins fréquents) sont respectivement d'origine conjonctive, pronominale et substantivale ; ibo est classé parmi les coordonnants, mais donné comme équivalent " livresque " de potomu čto, la différence entre eux n'est cependant pas une question de style ; tak kak et raz desservent la cause consécutive (l'énoncé est orienté vers l'énonciation de l'effet), mais ils ne sont pas non plus synonymes. L'analyse croisée des caractéristiques sémantiques et syntaxiques des cinq lexèmes (je laisse de côté zatem čto, vieilli) permet de déterminer plus précisément leurs spécificités. potomu čto présente un spectre d'emplois très large, il est le subordonnant causal par excellence, mais s'il est capable d'introduire aussi bien une cause référentielle (autrement dit, factuelle) que non référentielle, une cause explicative ou, rarement, consécutive, une justification à chronologie respectée ou une argumentation à chronologie inversée, il est avant tout le subordonnant de la cause explicative emphatique ; ottogo čto ne peut introduire qu'une cause référentielle (explicative emphatique également) ; ibo, que la tradition grammaticale donne donc comme le synonyme " livresque " de potomu čto, introduit comme potomu čto une cause référentielle ou non référentielle, explicative et justificative, mais ibo ne présente jamais la cause comme emphatique, et c'est ce qui le différencie de potomu čto; en ce qui concerne son statut, de coordonnant ou subordonnant, il présente, à l'instar de car en français, des caractéristiques syntaxiques de l'une et l'autre parties du discours ; enfin, tak kak et raz présentent tous deux la relation de causalité orientée vers l'effet, ce qui a pour conséquence que ce n'est pas la cause qui est emphatique ; raz expose la cause comme coercitive (son existence impose l'existence de l'effet : il ne peut en être autrement). Chacun de ces connecteurs a donc son " domaine " de prédilection, mais potomu čto est sans nul doute le subordonnant de cause le plus polyvalent, ce que montrent les chiffres concernant sa fréquence.
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; expression de la cause; russe; subordination
URL: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00731615/file/subordonnants_de_cause_en_russe.pdf
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00731615/document
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00731615
BASE
Hide details
2
Subordination et prédication sérielle en breton
In: Subordonnants et subordination à travers les langues ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00922793 ; H. Bat-Zeev Shyldkrot, A. Bertin et O. Soutet. Subordonnants et subordination à travers les langues, Champion, pp.85-99, 2013 (2013)
BASE
Show details
3
Peut-on établir des critères formels de reconnaissance de la parataxe : l'apport de l'ancien français
In: La Parataxe, tome 1 " Entre dépendance et autonomie " ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01073935 ; Béguelin M.-J., M. Avanzi & G. Corminboeuf. La Parataxe, tome 1 " Entre dépendance et autonomie ", Peter Lang, pp.355-371, 2010 (2010)
BASE
Show details
4
Le rapport entre frontières de propositions et frontières prosodiques en ancien français
In: ISSN: 0995-2411 ; Travaux linguistiques du CerLiCO ; Travaux Linguistique du CerLiCO ; Le rapport entre frontières de propositions et frontières prosodiques en ancien français ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00288927 ; Travaux linguistiques du CerLiCO, Presses Universitaires de Rennes, 2009, 22, pp.23-37 (2009)
BASE
Show details
5
Les subordonnées asyndétiques en ancien français
In: Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF'08 ; Congrès Mondial de Linguistique Française ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00321728 ; Congrès Mondial de Linguistique Française, Jul 2008, France. pp.225-240 (2008)
BASE
Show details
6
Comparative and diachronic approach of the non introduced subordinates in French and German
In: Fifth International Contrastive Linguistics Conference (ICLC5), Leuven, Belgique, 7-9 juillet 2008 ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00321732 ; Fifth International Contrastive Linguistics Conference (ICLC5), Leuven, Belgique, 7-9 juillet 2008, Jul 2008, Belgium (2008)
BASE
Show details
7
Modalisation versus Subordination
In: Locutions et phrases : aspects de la prédication ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00288923 ; Locutions et phrases : aspects de la prédication, 2008, Potsdam, Allemagne. pp.0-0 (2008)
BASE
Show details
8
Asyndète et construction du fictif dans certaines variétés d'anglais
In: Les connecteurs, jalons du discours ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00084618 ; Les connecteurs, jalons du discours, Jun 2007, Paris, France. 201 p (2007)
BASE
Show details
9
Fonction et subordination : éléments de typologie cognitive en basque, breton et français
In: Fonction et subordination : éléments de typologie cognitive en basque, breton et français ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00122317 ; Fonction et subordination : éléments de typologie cognitive en basque, breton et français, Feb 2006, Université Lille III, France (2006)
BASE
Show details
10
WHEN : un connecteur « complexe »
In: Les Cahiers de l'ED 139. Sciences du langage 2005-2006. ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00084620 ; Les Cahiers de l'ED 139. Sciences du langage 2005-2006., May 2006, Nanterre, France. pp.71-92 (2006)
BASE
Show details
11
Syndète, asyndète et ambiguïté
In: ISSN: 0383-6320 ; Santé mentale au Québec ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00084619 ; Santé mentale au Québec, 2006, 1 (2), pp.1-29 (2006)
BASE
Show details
12
L'impact de la littéracie sur l'oral. Subordination et lexicalisation chez des italophones de 9/10 ans.
In: L'impact de la littéracie sur l'oral. Subordination et lexicalisation chez des italophones de 9/10 ans. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00182538 ; C. Barré-De Miniac, C. Brissaud, M. Rispail. L'impact de la littéracie sur l'oral. Subordination et lexicalisation chez des italophones de 9/10 ans., L'Harmattan, pp.71-86, 2004, collection "Espaces Discursifs" (2004)
BASE
Show details
13
A propos de quelques relations inter-énoncés : hypotaxe, parataxe, asyndète et construction du sens.
In: La subordination en anglais. Une approche énonciative ; La subordination en anglais. Une approche énonciative A. Celle et S. Gresset (éds.) ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00107464 ; La subordination en anglais. Une approche énonciative, Presses Universitaires du Mirail, 2003, pp. 51-68 (2003)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
13
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern