DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 1 – 20 of 71

1
Le texte programmateur à l’épreuve des pratiques : une étude interactionnelle de la mobilisation de recettes de cuisine en situation
In: Langages, N 221, 1, 2021-03-23, pp.91-106 (2021)
Abstract: Dans cet article, la mobilisation d’une recette est étudiée dans son déroulement conversationnel à l’aide d’une approche interactionnelle et multimodale. L’analyse d’un enregistrement audiovisuel en italien, documentant la préparation d’un gâteau, m’amène à étudier les différentes ressources multimodales que les participantes utilisent pour focaliser leur attention sur le document écrit, sélectionner les ingrédients et les outils nécessaires, ainsi que pour se positionner face aux recommandations et aux actions accomplies au cours de l’activité, en tant qu’actants et acteurs sociaux. ; In this article, the mobilization of a recipe is studied in the context of talk-in-interaction through the lens of a multimodal conversational approach. The analysis of a video-recorded interaction in Italian, documenting the preparation of a cake, leads me to consider the various multimodal resources that participants exploit in order to focus their attention on the written text, to select the necessary ingredients and tools, and to position themselves, as actants and social actors, towards the recommendations of the recipe, as well as towards the actions accomplished during the activity.
Keyword: interactional linguistics; Italian; italien; linguistique interactionnelle; mobilisation d’objets; multimodalité; multimodality; objects in interaction; recettes; recipes
URL: https://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LANG_221_0091
https://doi.org/10.3917/lang.221.0091
BASE
Hide details
2
Stéréotypes comparés : noms d’animaux en français et en italien
In: Études lexicales. Mélanges offerts à Ariane Desporte ; https://hal-univ-paris13.archives-ouvertes.fr/hal-02971758 ; Viviane Arigne; Sarah Pech-Pelletier; Christiane Rocq-Migette; Jean-François Sablayrolles. Études lexicales. Mélanges offerts à Ariane Desporte, Université Sorbonne Paris Nord, pp.169-185, 2020 (2020)
BASE
Show details
3
La radicale démocraticité du signe linguistique dans l’œuvre de Tullio de Mauro
In: Les langues dans la vie. Hommage à Tullio de Mauro ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03070622 ; Marc Arabyan, Jean-Paul Bronckart, Pierre Escudié. Les langues dans la vie. Hommage à Tullio de Mauro, Lambert-Lucas, 2020 (2020)
BASE
Show details
4
Études de linguistique italienne 2 La représentation spatiale dans le système de langue italien
In: https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-02880280 ; 2019 (2019)
BASE
Show details
5
Il mistilinguismo di Giancarlo De Cataldo : Analisi sociolinguistica di “Romanzo Criminale” e della sua traduzione francese
Olivieri, Lucrezia. - : Université de Genève, 2019
BASE
Show details
6
Adaptation d’un roman graphique italien et de sa traduction française pour un lectorat dyslexique
In: ISSN: 0180-684X ; EISSN: 2271-1465 ; Cahiers d'Etudes Romanes ; https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-02119338 ; Cahiers d'Etudes Romanes, Centre aixois d'études romanes, 2018, Le roman graphique en langues romanes, pp.79-91. ⟨10.4000/etudesromanes.7903⟩ ; https://journals.openedition.org (2018)
BASE
Show details
7
Palerme à travers les yeux des bédéistes, entre fidélité et distorsion
In: Palerme capitale italienne et méditerranéenne des cultures 2018 ; https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-02119277 ; Palerme capitale italienne et méditerranéenne des cultures 2018, pp.47-62, 2018, 978-88-31919-81-4 (2018)
BASE
Show details
8
Les traductions des textes techniques destinées aux officiers des armes savantes(Italie­–France / France–Italie, 1750-1840)
In: ISSN: 2105-2557 ; EISSN: 2105-2557 ; La Révolution française - Cahiers de l’Institut d’histoire de la Révolution française ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01697966 ; La Révolution française - Cahiers de l’Institut d’histoire de la Révolution française, Institut d'Histoire de la Révolution française, 2018, Pratiques et enjeux scientifiques, intellectuels et politiques de la traduction (vers 1660-vers 1840), Volume 2 – Les enjeux scientifiques des traductions entre Lumières et Empire (13), ⟨10.4000/lrf.1940⟩ (2018)
BASE
Show details
9
Sur les traces de l'adjectif
In: L’adjectif : approches sémantico-pragmatiques et discursives ; https://hal.uca.fr/hal-01436448 ; PUBP. L’adjectif : approches sémantico-pragmatiques et discursives, May 2013, Clermont-Ferrand, France. 302 pp., 2017, Cahiers du LRL, SBN (LIVRE) : 978-2-84516-743-8 ISBN (PDF) : 978-2-84516-744-5 ; pubp.univ-bpclermont.fr (2017)
BASE
Show details
10
L'italien ; L'italien: Quelques contrastes pertinents pour l'acquisition du Français Langue Seconde par les locuteurs de l'italien
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01522362 ; 2017 (2017)
BASE
Show details
11
A comparative approach to the possessive pronoun in French, Italian, Romanian and Latin ; Approche comparative du possessif en français, italien, roumain et latin
In: ISSN: 1841-1401 ; EISSN: 2067-5135 ; Studii de Stiinta si Cultura ; https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-03516218 ; Studii de Stiinta si Cultura, Vasile Goldis Western University, 2017, XIII (2017/1), pp.79-86 (2017)
BASE
Show details
12
Adjectifs démonstratifs et possessifs dans des romans graphiques italiens et français : espace et interlocution
In: Cahiers du LRL ; https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-01473651 ; Cahiers du LRL, 2016, Sur les traces de l'adjectif, 1 (6), pp.173-192 ; www.lcdpu.fr (2016)
BASE
Show details
13
“Ancora sulla sonorizzazione di /s/ nell’italiano settentrionale. Verso una fonologia non prosodica dell’italiano”.
In: Lingue e contesti. Studi in onore di Alberto Mioni ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01371334 ; Lingue e contesti. Studi in onore di Alberto Mioni, 2015, 9788867870806 (2015)
BASE
Show details
14
L’italien langue nationale et régionale. Évolutions et enjeux du dispositif ELCO en Alsace (1977-2015)
In: L’italien langue nationale et régionale. Évolutions et enjeux du dispositif ELCO en Alsace (1977-2015) ; Colloque "Langues nationales, dialectes/ Langues régionales, langues des migrants" (2015-11-19 au 2015-11-20: Freiburg, Allemagne; Mulhouse, France) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02006904 ; Colloque "Langues nationales, dialectes/ Langues régionales, langues des migrants" (2015-11-19 au 2015-11-20: Freiburg, Allemagne; Mulhouse, France), Nov 2015, Freiburg, France ; http://www.ille.uha.fr/colloques-seminaires/Colloques-passes/Coll-Langue-nationale/ (2015)
BASE
Show details
15
Français, italien : deux langues romanes face aux " particules modales " de l'allemand
In: Manuals romance linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01131856 ; Manuals romance linguistics, De Gruyter, 20 p., 2015 (2015)
BASE
Show details
16
Recherches sur la syntaxe verbale en français et en italien : hommage à Claire Blanche-Benveniste
A.G. Bramati. - : DoRiF Università, 2015
BASE
Show details
17
Recherches sur la syntaxe verbale en français et en italien : introduction
A.G. Bramati. - 2015
BASE
Show details
18
Aspect et personne sujet dans les désinences verbales en italien et en français : une représentation basée sur un référentiel spatial phonologique.
In: ISSN: 0015-9409 ; Le Français Moderne - Revue de linguistique Française ; https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-01431540 ; Le Français Moderne - Revue de linguistique Française, CILF (conseil international de la langue française), 2014, Formes de l'conicité en langue française. Vers une linguistique analogique, 1-2 (82), pp.201-242 ; http://fr.calameo.com/read/000903947028b1bc1333b?authid=l4oqFQtl5BYo (2014)
BASE
Show details
19
Aspect et personne sujet dans les désinences verbales enitalien et en français : une représentation basée sur unréférentiel spatial phonologique.
In: ISSN: 0015-9409 ; Le Français Moderne - Revue de linguistique Française ; https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-01410017 ; Le Français Moderne - Revue de linguistique Française, CILF (conseil international de la langue française), 2014, pp.201-242 (2014)
BASE
Show details
20
Sur les équivalences d’un lexique bilingue français-italien de la médiation
In: « Adapting to Diversity : Interdisciplinary approaches to mediation and translation » ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01251894 ; « Adapting to Diversity : Interdisciplinary approaches to mediation and translation », GLAT (Télécom Bretagne), Jun 2014, Brest, France. pp.262-279 (2014)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
71
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern