DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7...10
Hits 41 – 60 of 196

41
Das Potenzial sprachlicher Heterogenität im Literaturunterricht
Taschek, Lisa. - 2019
BASE
Show details
42
Strategies for multilingual cooperative writing in the German as a second language classroom
Mayer, Julia. - 2019
BASE
Show details
43
Effets d’un dispositif plurilingue d’enseignement de l’orthographe grammaticale française sur les apprentissages d’élèves du secondaire en milieu pluriethnique et plurilingue
Abstract: Cotutelle Université de Montréal - Université Grenoble Alpes ; Des vagues d’immigration successives ont fait du Québec le lieu d’une importante diversité linguistique et culturelle. Ainsi, de nombreux élèves bi/plurilingues sont maintenant scolarisés dans les classes ordinaires des écoles francophones québécoises, notamment au secondaire. Pour ces élèves, l’apprentissage de l’écriture est bien souvent un défi de taille. L’apprentissage de l’orthographe grammaticale (OG) du français, plus spécifiquement, constitue un obstacle important au développement de leur compétence à écrire. Cet obstacle se présente d’ailleurs pour l’ensemble des élèves scolarisés dans cette langue. Les accords verbaux et adjectivaux de même que le choix des terminaisons verbales en /E/ sont entre autres la source de difficultés marquées (Brissaud, Chevrot et Lefrançois, 2006 ; Manesse et Cogis, 2007). La présente recherche doctorale vise donc à contribuer à l’identification de dispositifs favorisant l’apprentissage de l’OG française d’élèves bi/plurilingues scolarisés en classe ordinaire au secondaire en milieu pluriethnique et plurilingue. Conçues en réponse aux difficultés des élèves en contexte de langue première, certaines interventions tendent à avoir des effets positifs sur leur apprentissage de l’OG, telles que les dictées métacognitives (Nadeau et Fisher, 2014) et une approche intégrée d’enseignement de l’orthographe (Allal et al., 2001). Dans notre thèse, nous avons conçu un dispositif qui s’inspire de ces interventions et, afin de prendre en compte les spécificités des milieux scolaires pluriethniques et plurilingues, nous avons intégré des approches plurilingues à ce dispositif. Ces approches sont susceptibles d’engager les élèves bi/plurilingues dans leurs apprentissages et de favoriser le développement de capacités métalinguistiques, en plus de soutenir d’éventuels transferts entre les langues (Cummins, 2009 ; de Pietro, 2003 ; Moore, 2006). C’est ainsi que nous avons conçu un « dispositif plurilingue » d’enseignement de l’OG française. Ce dispositif allie la production de textes identitaires plurilingues (Cummins et Early, 2011) et la mise en œuvre de dictées métacognitives soutenues par des approches plurilingues, qui prennent la forme d’activités d’éveil aux langues (Armand, 2014 ; Auger, 2014) et de pratiques translinguistiques (Candelier et de Pietro, 2008 ; García et Kano, 2014). Nous avons testé l’hypothèse selon laquelle ce dispositif plurilingue favoriserait le développement de la compétence des élèves en OG en français. À cette fin, nous l’avons mis à l’essai auprès d’élèves bi/plurilingues de première secondaire (groupe expérimental 1 ; n = 79), puis nous avons comparé ses effets avec ceux d’un « dispositif monolingue » d’enseignement de l’OG (groupe expérimental 2 ; n = 70), qui allie approche intégrée et dictées métacognitives, en français seulement, et avec ceux de pratiques habituelles d’enseignement de l’OG (groupe contrôle ; n = 46). Nous avons évalué la compétence en OG de l’ensemble des élèves au moyen d’une dictée et d’une production écrite guidée. Des entretiens métagraphiques réalisés auprès d’un nombre ciblé de participants des trois groupes (au total, n = 24) ont également permis une compréhension plus fine de l’évolution de leurs procédures graphiques. La passation de ces outils s’est effectuée à trois reprises: avant l’intervention (prétest), immédiatement après l’intervention (posttest immédiat) et cinq semaines après l’intervention (posttest différé). Au terme de notre recherche, nous constatons que le dispositif plurilingue apporte une contribution significativement plus grande au développement de la compétence en OG en français que des pratiques habituelles d’enseignement de l’OG. De plus, ce dispositif contribue tout autant, voire plus, à ce développement que le dispositif monolingue, alors que les effets propres au dispositif plurilingue se présentent notamment sous la forme d’un ancrage des apprentissages des élèves dans la durée. En effet, au posttest différé, seules les performances globales à la dictée des élèves du groupe expérimental1 sont significativement supérieures à celles des élèves au groupe contrôle. Quant aux performances globales à la production écrite guidée, celles des élèves des groupes expérimentaux 1 et 2 sont significativement supérieures à celles des élèves du groupe contrôle. Enfin, au moyen des données tirées des entretiens métagraphiques, nous constatons l’existence d’un lien entre les plus grands progrès dans les performances globales des élèves des groupes expérimentaux 1 et 2 et l’augmentation du recours à des procédures morphosyntaxiques et à des procédures de remplacement, une tendance qui ne se dégage pas des résultats obtenus dans le groupe contrôle. ; Successive waves of immigrants have turned the province of Quebec into a place of great linguistic and cultural diversity. Thus, many bi/plurilingual students are now attending regular classes in Quebec’s French-language schools, particularly in high school. For these students, learning to write is often a challenge. The grammatical morphology (GM) of French, more specifically, constitutes an important obstacle to the development of their writing skills, an obstacle shared by all students of French regardless of their mother- tongue. Verbal and adjective agreements as well as the choice of verbal endings in /E/ are some of the greatest difficulties (Chevrot, Brissaud & Lefrançois, 2006; Manesse & Cogis, 2007). The present doctoral research aims to contribute to the identification of approaches promoting the learning of the French GM of bi/plurilingual students attending regular high school classes in a multi-ethnic and multilingual environment. In order to address students’ difficulties in a first language learning context, certain teaching practices, such as an integrated approach to teaching spelling and metacognitive dictations, tend to have positive effects on students’ GM development (Allal et al., 2001; Nadeau & Fisher, 2014). In our thesis, we designed an approach inspired by these practices. Furthermore, in order to take into account the specificities of multi-ethnic and multilingual school environments, we integrated plurilingual pedagogical practices to this approach. Those practices are likely to engage bi/plurilingual students in their learning and to promote the development of metalinguistic abilities, in addition to supporting possible transfers between languages (de Pietro, 2003; Moore 2006; Cummins 2009). Thus, we tailored a “plurilingual approach” for teaching French GM. This approach combines the writing of plurilingual identity texts (Cummins & Early, 2011) and metacognitive dictations supported by plurilingual pedagogical practices. Those practices consisted of language awareness activities (Armand, 2014; Auger, 2014) and translinguistic practices (Candelier & de Pietro, 2008; Garcia & Kano, 2014). We verified the hypothesis according to which our plurilingual approach would promote the development of student’s GM in French. To this end, we tested this plurilingual approach with bi/plurilingual first-year secondary students (experimental group 1, n = 79). We then compared its effects with those of a “monolingual approach” for teaching French GM (experimental group 2, n = 70), which combines an integrated approach of teaching spelling and metacognitive dictations, in French only, and with those of usual GM teaching practices (control group, n = 46). We assessed the GM skills of all students through a dictation and a guided written production. Metagraphic interviews with a targeted number of participants from all three groups (in total, n = 24) also provided a deeper understanding of the evolution of their graphical procedures. These data collection tools were used three times: before the experimentation (pre-test), immediately after the experimentation (immediate post-test) and five weeks after the experimentation (delayed post-test). At the end of our research, we found that the plurilingual approach makes a significantly greater contribution to the development of GM in French than usual teaching practices. Moreover, this approach contributes as much, if not more, to this development as the monolingual approach, while the effects specific to the plurilingual approach involve the rooting of the skills learned by students over time. Indeed, at the delayed posttest, only the dictation overall performances of students in experimental group 1 are significantly higher than those of students in the control group. As for written production overall performances, both those in experimental groups 1 and 2 are significantly higher than those in the control group. Finally, using data from the metagraphic interviews, we find a link between the greatest progress in the overall performances of students in experimental groups 1 and 2 and the increase in the use of morphosyntactic procedures and substitution procedures, a trend that does not emerge from the results obtained in the control group.
Keyword: Approche intégrée d’enseignement de l’orthographe; Approches plurilingues; Bi/plurilingual students; Dictées métacognitives; Écriture; Education - Bilingual and Multicultural / Éducation - Enseignement bilingue et multiculturel (UMI : 0282); Élèves bi/plurilingues; Éveil aux langues; Grammatical morphology; Integrated approach to teaching spelling; Language awareness; Metacognitive dictations; Milieux scolaires pluriethniques et plurilingues; Morphologie flexionnelle; Multi-ethnic and multilingual school environments; Orthographe grammaticale; Plurilingual approaches; Pratiques translinguistiques; Spelling; Translanguaging; Writing
URL: http://hdl.handle.net/1866/24279
BASE
Hide details
44
L'ús de la gestualitat en el desenvolupament de la consciència morfològica dels aprenents de l'anglès com a llengua estrangera
Riera Marquès, Caterina. - : Universitat Oberta de Catalunya (UOC), 2019
BASE
Show details
45
Post-French Immersion Student Perceptions of Parallel Concordancing: A Mixed Methods Study
BASE
Show details
46
The Impact of Language Input on Deaf and Hard-of-Hearing Preschool Children Who Use Listening and Spoken Language
BASE
Show details
47
Entwicklung eines Einschätzungstools für das Störungsbewusstsein bei Sprachentwicklungsstörungen ...
Scharbert, Miriam. - : Universitätsbibliothek der Ludwig-Maximilians-Universität München, 2018
BASE
Show details
48
Language switching in aviation : a thesis presented in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Aviation at Massey University, Manawatū, New Zealand
Daskova, Martina. - : Massey University, 2018
BASE
Show details
49
Consciência fonológica em crianças com perturbações de linguagem: atraso no desenvolvimento da linguagem e perturbação específica do desenvolvimento da linguagem
BASE
Show details
50
Consciência Metalinguística em adultos portugueses: Estudo exploratório com o THAM-3 ; Metalinguistic awareness in Portuguese students: Exploratory study with THAM-3
BASE
Show details
51
A gestão da aprendizagem plurilíngue dentro e fora dos muros da escola
BASE
Show details
52
I can reflect on the EPOSTL from an ELF perspective - considering implications for language teacher education
BASE
Show details
53
Plan - Kritik - Entwurf
BASE
Show details
54
Exploring the Role of Perception in Language Learning: A Plurilingual and Ecological Perspective on Students’ Perceptions of French-English Proximity
Cho, Kimberly. - 2018
BASE
Show details
55
La conscience linguistique dans la production littéraire en domaine picard (fin XIIe-fin XIIIe siècle)
Wissen, Blanche. - 2018
BASE
Show details
56
Effects of Shared Book-reading Techniques on the Early Literacy and Language Skill of 4- and 5-year olds
Linney, Kelsi Sara. - : University of Otago, 2018
BASE
Show details
57
Self-Perception of Language Abilities in Older Adults
Johnson, Melissa A.; Hauenstein, Emily; Powers, Bethel. - : University of Rochester, 2018
BASE
Show details
58
Questions that poses multilingual teaching in Lebanon practices and representations ; Questions que pose une didactique plurilingue au Liban, pratiques et représentations
Wehbe, Oula. - : HAL CCSD, 2017
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01774862 ; Linguistique. Université Sorbonne Paris Cité, 2017. Français. ⟨NNT : 2017USPCA040⟩ (2017)
BASE
Show details
59
Lexikalische Interferenzen zwischen Deutsch und Chinesisch. Eine didaktische Reflexion in Bezug auf das lexikalische Lernen im chinesischen Deutschunterricht.
Wang; Albert; Jiayi. - : Philipps-Universität Marburg, 2017. : Germanistik und Kunstwissenschaften, 2017
BASE
Show details
60
A contribuição das habilidades de letramento emergente para as competências iniciais de leitura e escrita ; The contribution of emergent literacy skills to early reading and writing performance
Castro, Danielle Andrade Silva de. - : Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, 2017. : Universidade de São Paulo, 2017. : Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras de Ribeirão Preto, 2017
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7...10

Catalogues
3
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
2
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
191
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern