DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6...9
Hits 21 – 40 of 161

21
INFODENS: An Open-source Framework for Learning Text Representations ...
BASE
Show details
22
Query Translation for Cross-lingual Search in the Academic Search Engine PubPsych ...
BASE
Show details
23
Query Translation for Cross-lingual Search in the Academic Search Engine PubPsych ...
BASE
Show details
24
A Hybrid Machine Translation Framework for an Improved Translation Workflow
Pal, Santanu. - : Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek, 2018
BASE
Show details
25
Massively Multilingual Neural Grapheme-to-Phoneme Conversion ...
BASE
Show details
26
An Empirical Analysis of NMT-Derived Interlingual Embeddings and their Use in Parallel Sentence Identification ...
BASE
Show details
27
Predicting the Law Area and Decisions of French Supreme Court Cases ...
BASE
Show details
28
Pluricentric languages : automatic identification and linguistic variation ; Plurizentrische Sprachen : automatische Spracherkennung und linguistische Variation
BASE
Show details
29
Improving translation memory matching and retrieval using paraphrases
In: 30 ; 1 ; 19 ; 40 (2016)
BASE
Show details
30
A Minimally Supervised Approach for Synonym Extraction with Word Embeddings
In: Prague Bulletin of Mathematical Linguistics , Vol 105, Iss 1, Pp 111-142 (2016) (2016)
BASE
Show details
31
Statistical post-editing and quality estimation for machine translation systems
Béchara, Hanna. - : Dublin City University. School of Computing, 2014
In: Béchara, Hanna (2014) Statistical post-editing and quality estimation for machine translation systems. Master of Science thesis, Dublin City University. (2014)
BASE
Show details
32
Predicting sentence translation quality using extrinsic and language independent features
In: Bicici, Ergun, Groves, Declan and van Genabith, Josef orcid:0000-0003-1322-7944 (2013) Predicting sentence translation quality using extrinsic and language independent features. Machine Translation, 27 (3-4). pp. 171-192. ISSN 0922-6567 (2013)
BASE
Show details
33
Working with a small dataset - semi-supervised dependency parsing for Irish
In: Lynn, Teresa, Foster, Jennifer orcid:0000-0002-7789-4853 , Dras, Mark orcid:0000-0001-9908-7182 and van Genabith, Josef orcid:0000-0003-1322-7944 (2013) Working with a small dataset - semi-supervised dependency parsing for Irish. In: Fourth Workshop on Statistical Parsing of Morphologically Rich Languages, 18 Oct 2013, Seattle, WA. USA. (2013)
BASE
Show details
34
Computer assisted (language) learning (CA(L)L) for the inclusive classroom
Greene, Cara N.. - : Dublin City University. Centre for Next Generation Localisation (CNGL), 2013. : Dublin City University. National Centre for Language Technology (NCLT), 2013. : Dublin City University. School of Computing, 2013
In: Greene, Cara N. (2013) Computer assisted (language) learning (CA(L)L) for the inclusive classroom. PhD thesis, Dublin City University. (2013)
BASE
Show details
35
Domain adaptation for statistical machine translation of corporate and user-generated content
Banerjee, Pratyush. - : Dublin City University. School of Computing, 2013
In: Banerjee, Pratyush (2013) Domain adaptation for statistical machine translation of corporate and user-generated content. PhD thesis, Dublin City University. (2013)
BASE
Show details
36
CNGL: Grading student answers by acts of translation
In: Bicici, Ergun orcid:0000-0002-2293-2031 and van Genabith, Josef orcid:0000-0003-1322-7944 (2013) CNGL: Grading student answers by acts of translation. In: SEMEVAL, 14-15 Jun 2013, Atlanta, Georgia. (2013)
BASE
Show details
37
Definition of interfaces
Doherty, Stephen; Bicici, Ergun; Toral, Antonio. - : QTLaunchPad, 2013
In: Almaghout, Hala, Bicici, Ergun, Doherty, Stephen orcid:0000-0003-0887-1049 , Gaspari, Federico, Groves, Declan, Toral, Antonio orcid:0000-0003-2357-2960 , van Genabith, Josef orcid:0000-0003-1322-7944 , Popović, Maja orcid:0000-0001-8234-8745 and Piperidis, Stelios (2013) Definition of interfaces. Project Report. QTLaunchPad. (2013)
BASE
Show details
38
Mapping the industry I: Findings on translation technologies and quality assessment
In: Doherty, Stephen orcid:0000-0003-0887-1049 , Gaspari, Federico, Groves, Declan and van Genabith, Josef orcid:0000-0003-1322-7944 (2013) Mapping the industry I: Findings on translation technologies and quality assessment. Technical Report. GALA. (2013)
BASE
Show details
39
Quality metrics for human and machine translation.
In: Doherty, Stephen orcid:0000-0003-4864-5986 , Gaspari, Federico, Groves, Declan, Srivastava, Ankit Kumar and van Genabith, Josef orcid:0000-0003-1322-7944 (2013) Quality metrics for human and machine translation. Project Report. UNSPECIFIED. (2013)
BASE
Show details
40
CNGL-CORE: Referential translation machines for measuring semantic similarity
In: Bicici, Ergun orcid:0000-0002-2293-2031 and van Genabith, Josef orcid:0000-0003-1322-7944 (2013) CNGL-CORE: Referential translation machines for measuring semantic similarity. In: *SEM, 13-14 Jun 2013, Atlanta, Georgia. (2013)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6...9

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
161
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern