1 |
Sign Language Personalisation : Towards Diversity and Integration
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Reception of sign-interpreted TV contents : The impact of formal parameters on media accessibility
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Reception of sign-interpreted TV contents: The impact of formal parameters on media accessibility
|
|
Bosch i Baliarda, Marta. - : Universitat Autònoma de Barcelona. Programa de Doctorat en Traducció i Estudis Interculturals, 2021
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Sign language interpreting on TV : a reception study of visual screen exploration in deaf signing users
|
|
|
|
Abstract:
Exemplar dedicat a: Translation and Media Accessibility: from Theory to Practice / coord. per Mabel Richart Marset Arbre acadèmic, Francesca Calamita) ; Hem estudiat com els usuaris de llengua de signes (LS) exploren una composició de pantalla formada per una pantalla gran per al contingut i una de petita per a l'ILS. 32 usuaris sords han vist quatre clips similars amb quatre composicions de pantalla diferents. Hem registrat l'exploració de pantalla amb Eye Tracker i avaluat el record amb dos qüestionaris. Els resultats mostren que els usuaris miren principalment la pantalla de l'ILS i tendeixen a mirar més sovint i més estona el costat de l'ILS més proper a la pantalla principal. Els resultats s'interpreten en termes d'estratègies perceptives desenvolupades pels usuaris de LS. ; We studied how sign language users responded to a screen composition including a larger screen for the content and a smaller screen for the sign language interpreter. 32 deaf users participated in this experiment, watching four similar clips with four different screen compositions. We registered the pattern of screen exploration with Eye Tracker, and we assessed content recall with two questionnaires. Our results show that sign language users mainly look at the sign language interpreter screen. Participants tend to look more often and for longer time at the SLI side closer to the main screen. Results are interpreted in terms of perceptual strategies developed by Sign Language users.
|
|
URL: https://doi.org/10.6035/MonTI.2020.12.04 https://ddd.uab.cat/record/237124
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
5 |
Easy to Read as Multimode Accessibility Service
|
|
|
|
In: Hermēneus. Revista de Traducción e Interpretación; Núm. 21 - Año 2019; 53-74 ; 1139-7489 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Sign language interpreting on TV: a reception study of visual screen exploration in deaf signing users
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Sign language interpreting on TV: a reception study of visual screen exploration in deaf signing users
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Easy to Read as Multimode Accessibility Service
|
|
|
|
In: Hermēneus. Revista de traducción e interpretación (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Split screen exploration in sign language users: An eye tracking study ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
User-centric approaches in access services evaluation : profiling the end user
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Conducting experimental research in audiovisual translation (AVT) : a position paper
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Split screen exploration in sign language users : an eye-tracking study
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Making immersive media environments accessible : the ImAc Project
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Subtitle segmentation quality across screens
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Expanding translation training to accessibility : the ACT and ADLAB PRO projects
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Sound effect labelling in subtitling for the deaf and hard-ofhearing : an experimental study on audience reception
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Sound effect labelling in subtitling for the deaf and hard-ofhearing: an experimental study on audience reception
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|