1 |
“We just do us”: Exploring the Language Use and Cultural Identity of Intercultural Couples in Auckland
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Getting Down to Business ; Getting Down to Business: Intercultural Communication and the Utilitarian Discourse System in an Urban Tourist Destination in France
|
|
|
|
In: Language and intercultural communication in tourism : critical perspectives ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03543370 ; Bal Krishna Sharma; Shuang Gao. Language and intercultural communication in tourism : critical perspectives, Routledge, pp.159-178, 2022, Routledge studies in Language and Intercultural Communication, 978-1-032-11994-6 ; https://www.taylorfrancis.com/chapters/edit/10.4324/9781003088028-11/getting-business-adam-wilson?context=ubx&refId=2560961c-c997-4050-9a81-68d0e77c361b (2022)
|
|
Abstract:
International audience ; Tourism is, in many ways, an exercise in intercultural communication par excellence. It involves social actors from diverse backgrounds coming together in a context in which culture is sought, mobilised, sold, consumed, and, ultimately, produced, in turn producing potentially far-reaching effects. This chapter explores the contextualised communicative practices of social actors involved in “doing” tourism in Marseille, an emerging urban tourist destination in France. Drawing upon data from ethnographic fieldwork undertaken in Marseille’s Tourist Office, it highlights how individuals seem to actively make culture “irrelevant” in face-to-face interactions in this context in an attempt to undertake the practical, logistical and commercial aspects of tourism as efficiently as possible. It then shows how this can be linked to the communication norms of Scollon et al.’s (2012, Intercultural Communication: A Discourse Approach. Oxford: John Wiley & Sons) “Utilitarian discourse system” and how this, in turn, allows these communication practices to be linked with the wider ideological dynamics and social organisation of global capitalism, of which tourism is a manifestation. Finally, the chapter explores how this sociolinguistic configuration results in some actors – and especially certain parts of Marseille’s local population – being excluded from participation and thus being denied access to tourism, global capitalism, and their associated benefits.
|
|
Keyword:
[SHS.ANTHRO-SE]Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology; [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; discourse system; intercultural communication; Marseille; sociolinguistics; tourism
|
|
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03543370
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
3 |
Two levels of verbal communication, universal and culture-specific
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
К ВОПРОСУ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ РОЛЕВЫХ ИГР НА СЕМИНАРАХ ПО ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ФИНАНСОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ ... : ON THE ISSUE OF ROLE PLAYING AT SEMINARS ON BUSINESS AND FINANCIAL ENGLISH ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Translation literacy in additional language learning : closing the conceptual divide between translation and language education ...
|
|
Massey, Gary. - : Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz, 2022
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
DINIY FRAZEOLOGIK BIRLIKLAR MADANIYATLARARO ALOQA VOSITASI SIFATIDA ... : RELIGIOUS PHRASEOLOGICAL UNITS AS A MEANS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК НЕОТЪЕМЛЕМАЯ ЧАСТЬ КУЛЬТУРЫ ... : INTERCULTURAL COMMUNICATION AS AN INTEGRAL PART OF CULTURE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
КОМПЕТЕНЦИЯ В ОБЛАСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ ... : COMPETENCE IN TEACHING ENGLISH AND INTERCULTURAL COMMUNICATION ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
К ВОПРОСУ О МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ В СФЕРЕ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ ... : ON THE ISSUE OF INTERCULTURAL COMMUNICATION IN THE FIELD OF BUSINESS COMMUNICATION ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Didattica performativa nella promozione della lingua e cultura Italiana in Irlanda: il corpo e la danza come strumenti di apprendimento linguistico e ponti tra culture
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Why we don't always say what we mean: Linguistic Politeness and Intercultural Competence
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
ANTHROPODCENTRIC STUDY OF INTERCULTURAL COMMUNICATION IN SPEECH ETIQUETTE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
ANTHROPODCENTRIC STUDY OF INTERCULTURAL COMMUNICATION IN SPEECH ETIQUETTE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Language assessment with nonword repetition tasks (Schwob & Skoruppa, 2022) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|