1 |
ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНОЙ ЛЕКСИКИ ... : LINGUISTIC AND STYLISTIC FEATURES OF TRANSLATION OF EMOTIONAL AND EVALUATIVE VOCABULARY ...
|
|
|
|
Abstract:
В статье рассматриваются лингвостилистические особенности перевода эмоционально-оценочной лексики в художественном тексте. Актуальность статьи определяется возрастающим интересом к изучению эмоционально-оценочной лексики в различных языках и способам ее перевода. В статье применены следующие методы исследования: описательный, метод сплошной выборки, предпереводческий анализ. Материалом исследования послужил роман «Горизонт» Патрика Модиано. Автором определены основные особенности произведений Патрика Модиано. Выявлены наиболее активные средства выразительности в переводе эмоционально-оценочной лексики произведения. Автором статьи репрезентированы основные переводческие трансформации при переводе эмоционально-оценочной лексики, среди которых наиболее частотным средством оказалось добавление. ... : The article discusses linguistic and stylistic features of translation of emotional and evaluative vocabulary in a literary text. The relevance of the article is determined by the growing interest in the study of emotional and evaluative vocabulary, the means of their expression in various languages and the ways of translating this vocabulary. The article uses the following research methods: descriptive method, continuous sampling method, pre-translation analysis. The research material is the novel “Horizon” by Patrick Modiano. The author defines the main features of the works of this author. The frequency means of expressiveness in the translation of the emotional and evaluative vocabulary of the work are revealed. The paper represents the main translation transformations in the translation of emotional-evaluative vocabulary. It is determined that addition is the most frequent translation transformation in the translation of emotional-evaluative vocabulary. ...
|
|
Keyword:
emotional and evaluative vocabulary; means of expression; novel; translation; translation transformation; перевод; переводческая трансформация; роман; средства выразительности; эмоционально-оценочная лексика
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.24412/1991-5497-2022-192-303-305 https://cyberleninka.ru/article/n/lingvostilisticheskie-osobennosti-perevoda-emotsionalno-otsenochnoy-leksiki
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
2 |
ЛИНДА ҲАТЧЕОННИНГ ПОСТМОДЕРНИСТИК ТАРИХИЙ МЕТАПРОЗАГА ОИД НАЗАРИЙ ҚАРАШЛАРИ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
ЛИНДА ҲАТЧЕОННИНГ ПОСТМОДЕРНИСТИК ТАРИХИЙ МЕТАПРОЗАГА ОИД НАЗАРИЙ ҚАРАШЛАРИ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
РУССКИЙ МИР В РУССКОМ РОМАНЕ XXI ВЕКА С ПОЗИЦИЙ КОГНИТИВНОЙ СТИЛИСТИКИ ... : THE RUSSIAN WORLD IN THE RUSSIAN NOVEL OF THE XXI CENTURY FROM THE POINT OF COGNITIVE STYLISTICS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
ОБРАЗ САДА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ А. КРИСТИ ... : ON THE IMAGE OF A GARDEN IN THE WORKS OF A. CHRISTIE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
RUSSIAN LEXICAL ELEMENTS FROM MILITARY LIFE IN LÁSZLO VÁRI-FÁBIAN’S NOVEL «CAMP POST» ; РОСІЙСЬКІ ЛЕКСИЧНІ ЕЛЕМЕНТИ З ВІЙСЬКОВОГО ПОБУТУ В РОМАНІ «ТАБІРНА ПОШТА» ЛАСЛО ВАРІ-ФАБІАНА
|
|
|
|
In: Філалагічны часопіс; ##issue.no## 1 (2021); 22-33 ; Philological Review; No. 1 (2021); 22-33 ; Filológiai folyóirat; szám 1 (2021); 22-33 ; Czasopismo Filologiczne; Nr 1 (2021); 22-33 ; Филологический журнал; № 1 (2021); 22-33 ; Філологічний часопис; № 1 (2021); 22-33 ; 2415-8828 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
DYSTOPIAN GENRE FEATURES IN THE NOVEL BY R. HARRIS «THE SECOND SLEEP» ... : ЧЕРТЫ АНТИУТОПИИ В РОМАНЕ Р. ХАРРИСА «THE SECOND SLEEP» ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СЛОВ СВЯЩЕННИК И ДЬЯЧОК В РОМАНЕ Л.Н. ТОЛСТОГО «ВОСКРЕСЕНИЕ» ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Из этноботанических комментариев к письмам В. П. Тургеневой, произведениям И. С. Тургенева и Н. С. Лескова ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
CONCEPT OF SOUL IN THE NOVEL OF LINA KOSTENKO “BERESTECHKO” ; КОНЦЕПТ ДУША В РОМАНЕ ЛИНЫ КОСТЕНКО «БЕРЕСТЕЧКО» ; КОНЦЕПТ ДУША У РОМАНІ ЛІНИ КОСТЕНКО «БЕРЕСТЕЧКО»
|
|
|
|
In: Humanitarian Education in Technical Universities; № 41 (2020); 46-51 ; Гуманитарное образование в технических высших учебных заведениях; № 41 (2020); 46-51 ; Гуманітарна освіта у технічних вищих навчальних закладах; № 41 (2020); 46-51 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
АНТИСИММЕТРИЙНЫЕ СЕМАНТИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ РОМАНА ГЕНРИХА БЁЛЛЯ «ГЛАЗАМИ КЛОУНА» ... : ANTISYMMETRIC SEMANTIC STRUCTURES HEINRICH BÖLL’S NOVEL «THROUGH THE EYES OF A CLOWN» ...
|
|
С.В. Шиндель. - : Язык науки и профессиональная коммуникация, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
НЕЧИСТАЯ СИЛА ПРИ СВЕТЕ РАЗУМА ПОВОЛОЦКАЯ О.Я. ЩИТ ПЕРСЕЯ. ЛИЧНАЯ ТАЙНА КАК ПРЕДМЕТ ЛИТЕРАТУРЫ. СПБ.: АЛЕТЕЙЯ, 2015. - 448 С ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
УСНА СЛОВЕСНІСТЬ ГОРЯН У ХУДОЖНЬОМУ СВІТІ РОМАНУ «СУСІДИ» ЮРІЯ СТАНИНЦЯ
|
|
|
|
In: Scientific Bulletin of Uzhhorod National University. Series Philology; Том 1, № 43 (2020): ; 318-326 ; Науковий вісник Ужгородського університету. Серія Філологія; Том 1, № 43 (2020): Науковий вісник Ужгородського університету. Серія Філологія.; 318-326 ; 2663-6840 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
FEMALE’S SPEECH EVOLUTION IN THE ENGLISH NOVELS OF 19–20 CC. ; ЭВОЛЮЦИЯ ЖЕНСКОЙ РЕЧИ В АНГЛИЙСКИХ РОМАНАХ 19–20 вв . ; ЕВОЛЮЦІЯ ЖІНОЧОГО МОВЛЕННЯ В АНГЛІЙСЬКИХ РОМАНАХ 19–20 СТ.
|
|
|
|
In: Мова; № 33 (2020); 34-39 ; 2414-9489 ; 2307-4558 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
THE NOVEL NOBODY’S SONS BY REXHEP QOSJA ... : РОМАН «НИЧЬИ СЫНОВЬЯ» РЕКШЕПА КОСЯ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
ХРИСТИАНСКАЯ ПРОПОВЕДЬ КАК СЮЖЕТООБРАЗУЮЩИЙ МОТИВ СРЕДНЕВЕКОВОЙ РЫЦАРСКОЙ ПОЭМЫ «СЭР ГАВЕЙН И ЗЕЛЕНЫЙ РЫЦАРЬ» ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Феномен жанра романа в литературах народов Севера Якутии во второй половине ХХ в. ...
|
|
Мыреева, А.Н.. - : Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН, 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Автобиографическая проза К.В. Назарьевой: между реальностью и мифом ... : K.V. Nazaryeva’s Autobiographical Prose: Between Reality and Myth ...
|
|
Аверина, М.А.. - : ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО ГОРОДСКОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ФИЛОЛОГИЯ. ТЕОРИЯ ЯЗЫКА. ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ, 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
ЭМОТИВНЫЕ ГЛАГОЛЫ В РОМАНЕ Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО «БЕСЫ» ... : EMOTIVE VERBS IN THE NOVEL OF F. M. DOSTOYEVSKY "DEMONS" ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
LINGUAL MEANS OF EXPRESSING EMOTIVITY IN FEMALE NOVEL ; ЛИНГВАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ЭМОТИВНОСТИ В ЖЕНСКОМ РОМАНЕ ; ЛІНГВАЛЬНІ ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ ЕМОТИВНОСТІ В ЖІНОЧОМУ РОМАНІ
|
|
|
|
In: Мова; № 31 (2019); 20-26 ; 2414-9489 ; 2307-4558 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|